Articles on

Psalm 50

Sal. 50:10 KJV (With Strong’s)

+
10
For every beast
chay (Hebrew #2416)
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
KJV usage: + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Pronounce: khah'-ee
Origin: from 2421
of the forest
ya`ar (Hebrew #3293)
a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees)
KJV usage: (honey-)comb, forest, wood.
Pronounce: yah'-ar
Origin: from an unused root probably meaning to thicken with verdure
is mine, and the cattle
bhemah (Hebrew #929)
properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)
KJV usage: beast, cattle.
Pronounce: be-hay-maw'
Origin: from an unused root (probably meaning to be mute)
upon a thousand
'eleph (Hebrew #505)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand
KJV usage: thousand.
Pronounce: eh'-lef
Origin: prop, the same as 504
hills
harar (Hebrew #2042)
a mountain
KJV usage: hill, mount(-ain).
Pronounce: haw-rawr'
Origin: from an unused root meaning to loom up
.

More on:

+

Cross References

+
every.
Sal. 8:6‑8• 6Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:
7Ovejas, y bueyes, todo ello; Y asimismo las bestias del campo,
8Las aves de los cielos, y los peces de la mar; Todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
(Sal. 8:6‑8)
;
Sal. 104:24‑25• 24Cuán muchas son tus obras, oh Jehová! Hiciste todas ellas con sabiduría: La tierra está llena de tus beneficios.
25Asimismo esta gran mar y ancha de términos: En ella pescados sin número, Animales pequeños y grandes.
(Sal. 104:24‑25)
;
Gn. 1:24‑25• 24Y dijo Dios: Produzca la tierra seres vivientes según su género, bestias y serpientes y animales de la tierra según su especie: y fué así.
25E hizo Dios animales de la tierra según su género, y ganado según su género, y todo animal que anda arrastrando sobre la tierra según su especie: y vió Dios que era bueno.
(Gn. 1:24‑25)
;
Gn. 2:19• 19Formó, pues, Jehová Dios de la tierra toda bestia del campo, y toda ave de los cielos, y trájolas á Adam, para que viese cómo les había de llamar; y todo lo que Adam llamó á los animales vivientes, ese es su nombre. (Gn. 2:19)
;
Gn. 8:17• 17Todos los animales que están contigo de toda carne, de aves y de bestias y de todo reptil que anda arrastrando sobre la tierra, sacarás contigo; y vayan por la tierra, y fructifiquen, y multiplíquense sobre la tierra. (Gn. 8:17)
;
Gn. 9:2‑3• 2Y vuestro temor y vuestro pavor será sobre todo animal de la tierra, y sobre toda ave de los cielos, en todo lo que se moverá en la tierra, y en todos los peces del mar: en vuestra mano son entregados.
3Todo lo que se mueve y vive, os será para mantenimiento: así como las legumbres y hierbas, os lo he dado todo.
(Gn. 9:2‑3)
;
1 Cr. 29:14‑16• 14Porque ¿quién soy yo, y quién es mi pueblo, para que pudiésemos ofrecer de nuestra voluntad cosas semejantes? porque todo es tuyo, y lo recibido de tu mano te damos.
15Porque nosotros, extranjeros y advenedizos somos delante de ti, como todos nuestros padres; y nuestros días cual sombra sobre la tierra, y no dan espera.
16Oh Jehová Dios nuestro, toda esta abundancia que hemos aprestado para edificar casa á tu santo nombre, de tu mano es, y todo es tuyo.
(1 Cr. 29:14‑16)
;
Job 40:15‑24• 15He aquí ahora behemoth, al cual yo hice contigo; Hierba come como buey.
16He aquí ahora que su fuerza está en sus lomos, Y su fortaleza en el ombligo de su vientre.
17Su cola mueve como un cedro, Y los nervios de sus genitales son entretejidos.
18Sus huesos son fuertes como bronce, Y sus miembros como barras de hierro.
19El es la cabeza de los caminos de Dios: El que lo hizo, puede hacer que su cuchillo á él se acerque.
20Ciertamente los montes producen hierba para él: Y toda bestia del campo retoza allá.
21Echaráse debajo de las sombras, En lo oculto de las cañas, y de los lugares húmedos.
22Los árboles sombríos lo cubren con su sombra; Los sauces del arroyo lo cercan.
23He aquí que él tomará el río sin inmutarse: Y confíase que el Jordán pasará por su boca.
24¿Tomarálo alguno por sus ojos en armadijos, Y horadará su nariz?
(Job 40:15‑24)
;
Jer. 27:5‑6• 5Yo hice la tierra, el hombre y las bestias que están sobre la haz de la tierra, con mi grande potencia y con mi brazo extendido, y díla á quien me plugo.
6Y ahora yo he dado todas estas tierras en mano de Nabucodonosor rey de Babilonia, mi siervo, y aun las bestias del campo le he dado para que le sirvan.
(Jer. 27:5‑6)
;
Dn. 2:38• 38Y todo lo que habitan hijos de hombres, bestias del campo, y aves del cielo, él ha entregado en tu mano, y te ha hecho enseñorear sobre todo: tú eres aquella cabeza de oro. (Dn. 2:38)
cattle.

J. N. Darby Translation

+
10
For every beast of the forest is mine, the cattle upon a thousand hills;