Articles on

Psalm 58

Sal. 58:7 KJV (With Strong’s)

+
7
Let them melty away
ma'ac (Hebrew #3988)
to spurn; also (intransitively) to disappear
KJV usage: abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person.
Pronounce: maw-as'
Origin: a primitive root
as waters
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
which run continually
halak (Hebrew #1980)
a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.
Pronounce: haw-lak'
Origin: akin to 3212
: when he bendeth
darak (Hebrew #1869)
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending)
KJV usage: archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
Pronounce: daw-rak'
Origin: a primitive root
his bow to shoot his arrows
chets (Hebrew #2671)
properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; (by interchange for 6086) the shaft of a spear
KJV usage: + archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.
Pronounce: khayts
Origin: from 2686
, let them be as cut in pieces
muwl (Hebrew #4135)
to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy
KJV usage: circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, X must needs.
Pronounce: mool
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Sal. 22:14• 14Heme escurrido como aguas, Y todos mis huesos se descoyuntaron: Mi corazón fué como cera, Desliéndose en medio de mis entrañas. (Sal. 22:14)
;
Sal. 64:7‑8• 7Mas Dios los herirá con saeta; De repente serán sus plagas.
8Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: Se espantarán todos los que los vieren.
(Sal. 64:7‑8)
;
Sal. 112:10• 10Verálo el impío, y se despechará; Crujirá los dientes, y se repudrirá: Perecerá el deseo de los impíos. (Sal. 112:10)
;
Éx. 15:15• 15Entonces los príncipes de Edom se turbarán; A los robustos de Moab los ocupará temblor; Abatirse han todos los moradores de Canaán. (Éx. 15:15)
;
Jos. 2:9‑11• 9Sé que Jehová os ha dado esta tierra; porque el temor de vosotros ha caído sobre nosotros, y todos los moradores del país están desmayados por causa de vosotros;
10Porque hemos oído que Jehová hizo secar las aguas del mar Bermejo delante de vosotros, cuando salisteis de Egipto, y lo que habéis hecho á los dos reyes de los Amorrheos que estaban de la parte allá del Jordán, á Sehón y á Og, á los cuales habéis destruído.
11Oyendo esto, ha desmayado nuestro corazón; ni ha quedado más espíritu en alguno por causa de vosotros: porque Jehová vuestro Dios es Dios arriba en los cielos y abajo en la tierra.
(Jos. 2:9‑11)
;
Jos. 7:5• 5Y los de Hai hirieron de ellos como treinta y seis hombre, y siguiéronlos desde la puerta hasta Sebarim, y los rompieron en la bajada: por lo que se disolvió el corazón del pueblo, y vino á ser como agua. (Jos. 7:5)
;
2 S. 17:10• 10Así aun el hombre valiente, cuyo corazón sea como corazón de león, sin duda desmayará: porque todo Israel sabe que tu padre es hombre valiente, y que los que están con él son esforzados. (2 S. 17:10)
;
Is. 13:7• 7Por tanto, se enervarán todas la manos, y desleiráse todo corazón de hombre: (Is. 13:7)
 Like water that runs to waste; like one that shoots with blunted arrows that can do no harm. (Psalms 58 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
7
Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunteda:

JND Translation Notes

+
a
Lit. "[the point] cut off."