Articles on

Psalm 83

Sal. 83:13 KJV (With Strong’s)

+
13
O my God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
, make
shiyth (Hebrew #7896)
to place (in a very wide application)
KJV usage: apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.
Pronounce: sheeth
Origin: a primitive root
them like a wheel
galgal (Hebrew #1534)
a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust (as whirled)
KJV usage: heaven, rolling thing, wheel.
Pronounce: gal-gal'
Origin: by reduplication from 1556
; ash the stubble
qash (Hebrew #7179)
straw (as dry)
KJV usage: stubble.
Pronounce: kash
Origin: from 7197
before
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
the wind
ruwach (Hebrew #7307)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
KJV usage: air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).
Pronounce: roo'-akh
Origin: from 7306
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
O my.
like.
as the.
Sal. 35:5• 5Sean como el tamo delante del viento; Y el ángel de Jehová los acose. (Sal. 35:5)
;
Sal. 68:1‑2• 1Al Músico principal: Salmo de David: Canción. Levántese Dios, sean esparcidos sus enemigos, Y huyan de su presencia los que le aborrecen.
2Como es lanzado el humo, los lanzarás: Como se derrite la cera delante del fuego, Así perecerán los impíos delante de Dios.
(Sal. 68:1‑2)
;
Éx. 15:7• 7Y con la grandeza de tu poder has trastornado á los que se levantaron contra ti: Enviaste tu furor; los tragó como á hojarasca. (Éx. 15:7)
;
Job 13:25• 25¿A la hoja arrebatada has de quebrantar? ¿Y á una arista seca has de perseguir? (Job 13:25)
;
Job 21:18• 18Serán como la paja delante del viento, Y como el tamo que arrebata el torbellino. (Job 21:18)
;
Is. 40:24• 24Como si nunca fueran plantados, como si nunca fueran sembrados, como si nunca su tronco hubiera tenido raíz en la tierra; así que sopla en ellos se secan, y el torbellino los lleva como hojarascas. (Is. 40:24)
;
Is. 41:2• 2¿Quién despertó del oriente al justo, lo llamó para que le siguiese, entregó delante de él naciones, é hízolo enseñorear de reyes; entrególos á su espada como polvo, y á su arco como hojarascas arrebatadas? (Is. 41:2)
;
Jer. 13:24• 24Por tanto yo los esparciré, como tamo que pasa, al viento del desierto. (Jer. 13:24)
;
Mt. 3:12• 12Su aventador en su mano está, y aventará su era: y allegará su trigo en el alfolí, y quemará la paja en fuego que nunca se apagará. (Mt. 3:12)
 {v.13-15} He prays that they may be like the chaff before the wind; that the fire of judgment may consume them, and the storm of judgment fill them with terror. (Psalms 83 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
13
O my God, make them like a whirling thing, like stubble before the wind.