Articles on

Psalm 90

Sal. 90:7 KJV (With Strong’s)

+
7
For we are consumed
kalah (Hebrew #3615)
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
KJV usage: accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when ... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
Pronounce: kaw-law'
Origin: a primitive root
by thine anger
'aph (Hebrew #639)
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
KJV usage: anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
Pronounce: af
Origin: from 599
, and by thy wrath
chemah (Hebrew #2534)
from 3179; heat; figuratively, anger, poison (from its fever)
KJV usage: anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(- ful). See 2529.
Pronounce: khay-maw'
Origin: or (Dan. 11:44) chemaC {khay-maw'}
are we troubled
bahal (Hebrew #926)
to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
KJV usage: be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex.
Pronounce: baw-hal'
Origin: a primitive root
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
For we.
Sal. 90:9,11• 9Porque todos nuestros días declinan á causa de tu ira; Acabamos nuestros años como un pensamiento.
11¿Quién conoce la fortaleza de tu ira, Y tu indignación según que debes ser temido?
(Sal. 90:9,11)
;
Sal. 39:11• 11Con castigos sobre el pecado corriges al hombre, Y haces consumirse como de polilla su grandeza: Ciertamente vanidad es todo hombre. (Selah.) (Sal. 39:11)
;
Sal. 59:13• 13Acábalos con furor, acábalos, y no sean: Y sepan que Dios domina en Jacob Hasta los fines de la tierra. (Selah). (Sal. 59:13)
;
Nm. 17:12‑13• 12Entonces los hijos de Israel hablaron á Moisés, diciendo: He aquí nosotros somos muertos, perdidos somos, todos nosotros somos perdidos.
13Cualquiera que se llegare, el que se acercare al tabernáculo de Jehová morirá: ¿acabaremos de perecer todos?
(Nm. 17:12‑13)
;
Dt. 2:14‑16• 14Y los días que anduvimos de Cades-barnea hasta que pasamos el arroyo de Zered, fueron treinta y ocho años; hasta que se acabó toda la generación de los hombres de guerra de en medio del campo, como Jehová les había jurado.
15Y también la mano de Jehová fué sobre ellos para destruirlos de en medio del campo, hasta acabarlos.
16Y aconteció que cuando se hubieron acabado de morir todos los hombres de guerra de entre el pueblo,
(Dt. 2:14‑16)
;
He. 3:10‑11,17‑19• 10A causa de lo cual me enemisté con esta generación, Y dije: Siempre divagan ellos de corazón, Y no han conocido mis caminos.
11Juré, pues, en mi ira: No entrarán en mi reposo.
17Mas ¿con cuáles estuvo enojado cuarenta años? ¿No fué con los que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto?
18¿Y á quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino á aquellos que no obedecieron?
19Y vemos que no pudieron entrar á causa de incredulidad.
(He. 3:10‑11,17‑19)
;
He. 4:1‑2• 1Temamos, pues, que quedando aún la promesa de entrar en su reposo, parezca alguno de vosotros haberse apartado.
2Porque también á nosotros se nos ha evangelizado como á ellos; mas no les aprovechó el oir la palabra á los que la oyeron sin mezclar fe.
(He. 4:1‑2)
are we.
 (v.7-10) there is the confession of sins, both open and secret―all are before God―and there is the consciousness that sins justly incur the governmental dealing of God. If we wither, if our days pass away, it is but the due reward of our deeds. Thus in condemning ourselves we justify God in His dealings with us. (Psalms 90 by H. Smith)
 Realizing they too could be cut down at any moment they desire to number their days and use them wisely for God (vs. 7-12). (Book 4. by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
7
For we are consumed by thine anger, and by thy fury are we troubled.