Articles on

Song of Solomon 4

Song of Sol. 4:8 KJV (With Strong’s)

+
8
Come
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
with me from Lebanon
Lbanown (Hebrew #3844)
(the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine
KJV usage: Lebanon.
Pronounce: leb-aw-nohn'
Origin: from 3825
, my spouse
kallah (Hebrew #3618)
a bride (as if perfect); hence, a son's wife
KJV usage: bride, daughter-in-law, spouse.
Pronounce: kal-law'
Origin: from 3634
c, with me from Lebanon
Lbanown (Hebrew #3844)
(the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine
KJV usage: Lebanon.
Pronounce: leb-aw-nohn'
Origin: from 3825
: look
shuwr (Hebrew #7789)
to spy out, i.e. (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for
KJV usage: behold, lay wait, look, observe, perceive, regard, see.
Pronounce: shoor
Origin: a primitive root (identical with 7788 through the idea of going round for inspection)
from the top
ro'sh (Hebrew #7218)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
KJV usage: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
Pronounce: roshe
Origin: from an unused root apparently meaning to shake
of Amana
'Amanah (Hebrew #549)
Amanah, a mountain near Damascus
KJV usage: Amana.
Pronounce: am-aw-naw'
Origin: the same as 548
, from the top
ro'sh (Hebrew #7218)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
KJV usage: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
Pronounce: roshe
Origin: from an unused root apparently meaning to shake
of Shenir
Shniyr (Hebrew #8149)
from an unused root meaning to be pointed; peak; Shenir or Senir, a summit of Lebanon
KJV usage: Senir, Shenir.
Pronounce: shen-eer'
Origin: or Sniyr {sen-eer'}
e and Hermon
Chermown (Hebrew #2768)
abrupt; Chermon, a mount of Palestine
KJV usage: Hermon.
Pronounce: kher-mone'
Origin: from 2763
, from the lions’
'ariy (Hebrew #738)
from 717 (in the sense of violence); a lion
KJV usage: (young) lion, + pierce (from the margin).
Pronounce: ar-ee'
Origin: or (prolonged) earyeh {ar-yay'}
dens
m`ownah (Hebrew #4585)
feminine of 4583, and meaning the same
KJV usage: den, habitation, (dwelling) place, refuge.
Pronounce: meh-o-naw'
Origin: or msonah {meh-o-naw'}
, from the mountains
harar (Hebrew #2042)
a mountain
KJV usage: hill, mount(-ain).
Pronounce: haw-rawr'
Origin: from an unused root meaning to loom up
of the leopards
namer (Hebrew #5246)
and thus to spot or stain as if by dripping; a leopard (from its stripes)
KJV usage: leopard.
Pronounce: naw-mare'
Origin: from an unused root meaning properly, to filtrate, i.e. be limpid (comp 5247 and 5249)
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
with me.
from Lebanon.
Shenir.
from the lions'.
 We associate with " Lebanon," as a type, our highest thoughts of earthly exaltation. But there, that which is so fascinating to the outward eye, so charming to the senses, shelters the devouring lion and the cruel leopard. Its very luxuriance and beauty afford a covert for the enemy. The traveler, delighted beyond measure with the gorgeous scenery of Lebanon and Hermon, may be enticed to linger until it be too late to get safely to the plain. His danger thereby would be imminent, unless he had a good and faithful guide. (Song of Solomon 4 by A. Miller)
 What ineffable grace there is in the word " Come! " The whole sentence breathes the tenderest sympathies, the deepest solicitudes of His heart. How much sweeter to the ear is " Come," than " Go." There is fellowship in the one, there is separation in the other. (Song of Solomon 4 by A. Miller)
 Earth has no fairer scenes than Lebanon and Amanah, Shenir and Hermon; but hidden dangers lurk beneath earth's brightest prospects. The lion has his den, and the leopards roam, in the excellent places of the earth. The well-watered plain of Jordan may appear fair as the garden of the Lord, but Sodom and Gomorrah are there. (Canticle 3: The Communion of Love by H. Smith)
 And, you know, the mountain is the place of privilege, the place of beauty, of worldly grandeur and glory, but it is also the place of danger. The leopard’s lair is there and the lion’s den, and as he beholds her there alone, he cries, “Come with me from Lebanon... from the lions’ dens, from the mountains of the leopards.” Our blessed Lord wants the companionship of His redeemed people. How sweet those words, “Come with Me!” He never calls His people from anything, either the beautiful things of the world or the dangerous things (and after all, the beautiful is often the most dangerous), simply to take a path alone, but it is always, “Come with Me.” (Song of Solomon 4:1-11 by H.A. Ironside)

J. N. Darby Translation

+
8
Come with me, from Lebanon, my spouse, With me from Lebanon,—Come, look from the top of Amanaha, From the top of Senir and Hermon, From the lions’ dens, From the mountains of the leopards.

JND Translation Notes

+
a
* Said to mean "firmness" or "constancy."