Articles on

Titus 2

Tit. 2:4 KJV (With Strong’s)

+
4
That
einai (Greek #1511)
to exist
KJV usage: am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
Pronounce: i'-nahee
Origin: present infinitive from 1510
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
they may teach
sophronizo (Greek #4994)
to make of sound mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct
KJV usage: teach to be sober.
Pronounce: so-fron-id'-zo
Origin: from 4998
ther young women
neos (Greek #3501)
a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate
KJV usage: new, young.
Pronounce: neh'-os
Origin: including the comparative νεότερος (neh-o'-ter-os)
to be ρsober
sophronizo (Greek #4994)
to make of sound mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct
KJV usage: teach to be sober.
Pronounce: so-fron-id'-zo
Origin: from 4998
, to love their husbands
philandros (Greek #5362)
fond of man, i.e. affectionate as a wife
KJV usage: love their husbands.
Pronounce: fil'-an-dros
Origin: from 5384 and 435
, to love their children
philoteknos (Greek #5388)
fond of one's children, i.e. maternal
KJV usage: love their children.
Pronounce: fil-ot'-ek-nos
Origin: from 5384 and 5043
,

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 Not merely were they to school their youngers to be subject to their husbands; to cultivate affection in the home circle is particularly pressed. This would win with an adversary of the truth, where godliness might at first be repellent; along with it love to a husband and to children is indispensably to be cherished by the wife and mother. Christianity was never intended to enfeeble the affections. If Christ governs, He is also the spring of sure unfailing strength. (On Titus 2:3-5 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
4
that they may admonishd the young women to be attached to their husbands, to be attached to their children,

JND Translation Notes

+
d
To impart and enforce by will, counsel, and rebuke, rules of conduct, etc.

W. Kelly Translation

+
4
that they may train the young women to be lovers of husbands, lovers of children,