Articles on

Titus 2

Titus 2:9 KJV (With Strong’s)

+
9
Exhort servants
doulos (Greek #1401)
a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
KJV usage: bond(-man), servant.
Pronounce: doo'-los
Origin: from 1210
b to be
einai (Greek #1511)
to exist
KJV usage: am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
Pronounce: i'-nahee
Origin: present infinitive from 1510
obedient
hupotasso (Greek #5293)
to subordinate; reflexively, to obey
KJV usage: be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
Pronounce: hoop-ot-as'-so
Origin: from 5259 and 5021
unto their own
idios (Greek #2398)
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
KJV usage: X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
Pronounce: id'-ee-os
Origin: of uncertain affinity
masters
despotes (Greek #1203)
an absolute ruler ("despot")
KJV usage: Lord, master.
Pronounce: des-pot'-ace
Origin: perhaps from 1210 and πόσις (a husband)
, and to please
euarestos (Greek #2101)
fully agreeable
KJV usage: acceptable(-ted), wellpleasing.
Pronounce: yoo-ar'-es-tos
Origin: from 2095 and 701
them well
euarestos (Greek #2101)
fully agreeable
KJV usage: acceptable(-ted), wellpleasing.
Pronounce: yoo-ar'-es-tos
Origin: from 2095 and 701
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
all
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
things; not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
γanswering again
antilego (Greek #483)
to dispute, refuse
KJV usage: answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against.
Pronounce: an-til'-eg-o
Origin: from 473 and 3004
;

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
servants.
Eph. 6:5‑8• 5Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
6Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;
7With good will doing service, as to the Lord, and not to men:
8Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
(Eph. 6:5‑8)
;
Col. 3:22‑25• 22Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:
23And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;
24Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.
25But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.
(Col. 3:22‑25)
;
1 Tim. 6:1‑2• 1Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
2And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
(1 Tim. 6:1‑2)
;
1 Peter 2:18‑25• 18Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
19For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
20For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God.
21For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
22Who did no sin, neither was guile found in his mouth:
23Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:
24Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
25For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
(1 Peter 2:18‑25)
to please.
answering again.
or, gainsaying.
 One's own master might be capricious or fault-finding; but there is no lowering the claim of Christ; and it is Christ, and Christ alone kept before the eyes, that enables a bondman to be truly subject and to persevere in all things instead of giving up something at least in despair. (On Titus 2:9-12 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
9
bondmen to be subject to their own masterse, to make themselvesf acceptable in everything; not gainsayingg;

JND Translation Notes

+
e
Despotes, as 2 Tim. 2.21.
f
The literal translation is "to be," yet I judge I have given the true sense. It is elsewhere used of the Christian towards God or Christ; but to be acceptable is a fact. I cannot exhort a person to be it; to make himself so I can; and that is the sense here.
g
Or "contradictory"; that is, opposing their masters when they speak to them.

W. Kelly Translation

+
9
bond-servants to be in subjection to their own masters, to be well-pleasing in all things, not gainsaying,