1 Co. 15:25 KJV (With Strong’s)

+
25
*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
For
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
he
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
q must
dei (Greek #1163)
also δέον (deh-on'); neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)
KJV usage: behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
Pronounce: die
Origin: 3d person singular active present of 1210
reign
basileuo (Greek #936)
to rule (literally or figuratively)
KJV usage: king, reign.
Pronounce: bas-il-yoo'-o
Origin: from 935
, till
achri (Greek #891)
akin to 206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to
KJV usage: as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare 3360.
Pronounce: akh'-ree
Origin: or ἄχρις (akh'-rece)
he
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
*
an (Greek #302)
a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
KJV usage: (what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.
Pronounce: an
hath put
tithemi (Greek #5087)
θέω (theh'-o) (which is used only as alternate in certain tenses) to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate)
KJV usage: + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
Pronounce: tith'-ay-mee
all
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
enemies
echthros (Greek #2190)
hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan)
KJV usage: enemy, foe.
Pronounce: ech-thros'
Origin: from a primary ἔχθω (to hate)
under
hupo (Greek #5259)
under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))
KJV usage: among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
Pronounce: hoop-o'
Origin: a primary preposition
his
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
feet
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
pous (Greek #4228)
a "foot" (figuratively or literally)
KJV usage: foot(-stool).
Pronounce: pooce
Origin: a primary word
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Sal. 2:6‑10• 6Yo empero he puesto mi rey Sobre Sión, monte de mi santidad.
7Yo publicaré el decreto: Jehová me ha dicho: Mi hijo eres tú; Yo te engendré hoy.
8Pídeme, y te daré por heredad las gentes, Y por posesión tuya los términos de la tierra.
9Quebrantarlos has con vara de hierro: Como vaso de alfarero los desmenuzarás.
10Y ahora, reyes, entended: Admitid corrección, jueces de la tierra.
(Sal. 2:6‑10)
;
Sal. 45:3‑6• 3Cíñete tu espada sobre el muslo, oh valiente, Con tu gloria y con tu majestad.
4Y en tu gloria sé prosperado: Cabalga sobre palabra de verdad, y de humildad, y de justicia; Y tu diestra te enseñará cosas terribles.
5Tus saetas agudas Con que caerán pueblos debajo de ti, Penetrarán en el corazón de los enemigos del Rey.
6Tu trono, oh Dios, eterno y para siempre: Vara de justicia la vara de tu reino.
(Sal. 45:3‑6)
;
Sal. 110:1• 1Salmo de David. Jehová dijo á mi Señor: Siéntate á mi diestra, En tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies. (Sal. 110:1)
;
Mt. 22:44• 44Dijo el Señor á mi Señor: Siéntate á mi diestra, Entre tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies? (Mt. 22:44)
;
Mr. 12:36• 36Porque el mismo David dijo por el Espíritu Santo: Dijo el Señor á mi Señor: Siéntate á mi diestra, Hasta que ponga tus enemigos por estrado de tus pies. (Mr. 12:36)
;
Lc. 20:42‑43• 42Y el mismo David dice en el libro de los Salmos: Dijo el Señor á mi Señor: Siéntate á mi diestra,
43Entre tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies.
(Lc. 20:42‑43)
;
Hch. 2:34• 34Porque David no subió á los cielos; empero él dice: Dijo el Señor á mi Señor: Siéntate á mi diestra, (Hch. 2:34)
;
Ef. 1:22• 22Y sometió todas las cosas debajo de sus pies, y diólo por cabeza sobre todas las cosas á la iglesia, (Ef. 1:22)
;
He. 1:13• 13Pues, ¿á cuál de los ángeles dijo jamás: Siéntate á mi diestra, Hasta que ponga á tus enemigos por estrado de tus pies? (He. 1:13)
;
He. 10:12‑13• 12Pero éste, habiendo ofrecido por los pecados un solo sacrificio para siempre, está sentado á la diestra de Dios,
13Esperando lo que resta, hasta que sus enemigos sean puestos por estrado de sus pies.
(He. 10:12‑13)
 This will be at the end of the thousand years' reign, which reign is characterized in verse 25, verse 26 adding what will be at its close. (Notes on 1 Corinthians 15:20-28 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
25
For he must reign until he put alld enemies under his feet.

JND Translation Notes

+
d
Lit. "all the enemies." all those recognized or objectively manifested as such.

W. Kelly Translation

+
25
For he must reign until he put all the enemies under his feet1.

WK Translation Notes

+
1
until ^: ἄν (Text. Rec.) is added by a good many authorities, uncial and cursive, but not the more ancient, as is αὐτοῦ by AFG, etc. (Notes on 1 Cor., p.259)