Articles on

1 Corinthians 15

1 Co. 15:29 KJV (With Strong’s)

+
29
Else
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
epei (Greek #1893)
thereupon, i.e. since (of time or cause)
KJV usage: because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.
Pronounce: ep-i'
Origin: from 1909 and 1487
what
tis (Greek #5101)
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
KJV usage: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Pronounce: tis
Origin: probably emphatic of 5100
shall they do
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
which
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
a are baptized
baptizo (Greek #907)
to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism
KJV usage: Baptist, baptize, wash.
Pronounce: bap-tid'-zo
Origin: from a derivative of 911
for
huper (Greek #5228)
"over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than
KJV usage: (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
Pronounce: hoop-er'
Origin: a primary preposition
the dead
nekros (Greek #3498)
dead (literally or figuratively; also as noun)
KJV usage: dead.
Pronounce: nek-ros'
Origin: from an apparently primary νέκυς (a corpse)
, if
ei (Greek #1487)
if, whether, that, etc.
KJV usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.
Pronounce: i
Origin: a primary particle of conditionality
the dead
nekros (Greek #3498)
dead (literally or figuratively; also as noun)
KJV usage: dead.
Pronounce: nek-ros'
Origin: from an apparently primary νέκυς (a corpse)
rise
egeiro (Greek #1453)
to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence)
KJV usage: awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
Pronounce: eg-i'-ro
Origin: probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties)
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
at all
holos (Greek #3654)
completely, i.e. altogether; (by analogy), everywhere; (negatively) not by any means
KJV usage: at all, commonly, utterly.
Pronounce: hol'-oce
Origin: adverb from 3650
? why
tis (Greek #5101)
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
KJV usage: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Pronounce: tis
Origin: probably emphatic of 5100
are they
baptizo (Greek #907)
to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism
KJV usage: Baptist, baptize, wash.
Pronounce: bap-tid'-zo
Origin: from a derivative of 911
then
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
baptized
baptizo (Greek #907)
to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism
KJV usage: Baptist, baptize, wash.
Pronounce: bap-tid'-zo
Origin: from a derivative of 911
for
huper (Greek #5228)
"over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than
KJV usage: (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
Pronounce: hoop-er'
Origin: a primary preposition
the dead
nekros (Greek #3498)
dead (literally or figuratively; also as noun)
KJV usage: dead.
Pronounce: nek-ros'
Origin: from an apparently primary νέκυς (a corpse)
?

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 And the simple apprehension of the unquestionable fact that he does take up again the thread laid down at verse 19 is of all moment in helping us to understand the true bearing of verse 29….Why then be enlisted into such ranks, if no dead at all are raised? Why do we too incur danger every hour? It was a forlorn hope indeed, if the light of resurrection did not shine. There is no strange practice supposed, but a forcible association of and now baptized with those who had gone before (Notes on 1 Corinthians 15:29-34 by W. Kelly)
 By taking the verses 20-28 (which contain so important a revelation in a passage that is complete in itself) as a parenthesis, the verses 29-34 become much more intelligible, and some expressions, which have greatly harassed interpreters, have a tolerably determined sense. (1 Corinthians 15 by J.N. Darby)
 The word translated “for” is frequently used in these epistles for “in view of,” “with reference to.” (1 Corinthians 15 by J.N. Darby)
 Verse 29 then is connected with verse 18. Verses 30-32 relate to verse 19. (1 Corinthians 15 by J.N. Darby)
 “Baptized for the dead” is filling in the Christian ranks by new recruits being baptized who took the place of those who had died. (Help on Hard Verses by A.C. Brown)
 The Apostle then refers to those who had already slept in Christ, as well as the living trials of such as himself. What will become of those baptized for the dead? Why then be enlisted into such ranks, if no dead at all are raised? Why do we too incur danger every hour? It was a forlorn hope indeed, if the light of resurrection did not shine. (Notes on 1 Corinthians 15:29-34 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
29
Since what shall the baptised forf the dead do if those that are dead rise not at all? why also are they baptised for them?

JND Translation Notes

+
f
Or "in place of," "in view of." Lit. "over."

W. Kelly Translation

+
29
Else what shall they do that are being baptized for the deada? If no dead rise at all, why also are they baptized for themb?

WK Translation Notes

+
a
There is no need of departing from the ordinary meaning of the words "baptized," "for," or "dead." The context suggests the true substitutionary idea. That the word "for" allows of some such shade of thought is certain, not only from its usage in all correct Greek, but especially from the New Testament, where the physical sense of "over," so common elsewhere, does not occur. Nor is there reason for translating the phrase "on behalf of the dead." It seems to me that were there a reference to friends, believing or not, who had died without baptism, a much more definite and restricted formula would be needed. The old and common interpretation is the best.
b
Most MSS. read "them," not "for the dead."