Articles on

Romans 6

Ro. 6:3 KJV (With Strong’s)

+
3
Know ye not
e (Greek #2228)
disjunctive, or; comparative, than
KJV usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.
Pronounce: ay
Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
agnoeo (Greek #50)
not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination)
KJV usage: (be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.
Pronounce: ag-no-eh'-o
Origin: from 1 (as a negative particle) and 3539
, that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
so many of us as
hosos (Greek #3745)
as (much, great, long, etc.) as
KJV usage: all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).
Pronounce: hos'-os
Origin: by reduplication from 3739
ζwere baptized
baptizo (Greek #907)
to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism
KJV usage: Baptist, baptize, wash.
Pronounce: bap-tid'-zo
Origin: from a derivative of 911
into
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
r Jesus
Iesous (Greek #2424)
Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites
KJV usage: Jesus.
Pronounce: ee-ay-sooce'
Origin: of Hebrew origin (03091)
Christ
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
were baptized
baptizo (Greek #907)
to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism
KJV usage: Baptist, baptize, wash.
Pronounce: bap-tid'-zo
Origin: from a derivative of 911
into
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
his
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
death
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
thanatos (Greek #2288)
(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)
KJV usage: X deadly, (be...) death.
Pronounce: than'-at-os
Origin: from 2348
?

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Know.
Ro. 6:16• 16¿No sabéis que á quien os prestáis vosotros mismos por siervos para obedecer le, sois siervos de aquel á quien obedecéis, ó del pecado para muerte, ó de la obediencia para justicia? (Ro. 6:16)
;
Ro. 7:1• 1¿Ignorais, hermanos, (porque hablo con los que saben la ley) que la ley se enseñorea del hombre entre tanto que vive? (Ro. 7:1)
;
1 Co. 3:16• 16¿No sabéis que sois templo de Dios, y que el Espíritu de Dios mora en vosotros? (1 Co. 3:16)
;
1 Co. 5:6• 6No es buena vuestra jactancia. ¿No sabéis que un poco de levadura leuda toda la masa? (1 Co. 5:6)
;
1 Co. 6:2‑3,9,15‑16,19• 2¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, ¿sois indignos de juzgar cosas muy pequeñas?
3¿O no sabéis que hemos de juzgar á los angeles? ¿cuánto más las cosas de este siglo?
9¿No sabéis que los injustos no poseerán el reino de Dios? No erréis, que ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los que se echan con varones,
15¿No sabéis que vuestros cuerpos son miembros de Cristo? ¿Quitaré pues los miembros de Cristo, y los haré miembros de una ramera? Lejos sea.
16¿O no sabéis que el que se junta con una ramera, es hecho con ella un cuerpo? porque serán, dice, los dos en una carne.
19¿O ignoráis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo, el cual está en vosotros, el cual tenéis de Dios, y que no sois vuestros?
(1 Co. 6:2‑3,9,15‑16,19)
;
1 Co. 9:13,24• 13¿No sabéis que los que trabajan en el santuario, comen del santuario; y que los que sirven al altar, del altar participan?
24¿No sabéis que los que corren en el estadio, todos á la verdad corren, mas uno lleva el premio? Corred de tal manera que lo obtengáis.
(1 Co. 9:13,24)
;
2 Co. 13:5• 5Examinaos á vosotros mismos si estáis en fe; probaos á vosotros mismos. ¿ No os conocéis á vosotros mismos, que Jesucristo está en vosotros? si ya no sois reprobados. (2 Co. 13:5)
;
Stg. 4:4• 4Adúlteros y adúlteras, ¿no sabéis que la amistad del mundo es enemistad con Dios? Cualquiera pues que quisiere ser amigo del mundo, se constituye enemigo de Dios. (Stg. 4:4)
as were.
or, as are.
were.
 I am baptized to have part in His death for through this it is that I have this righteousness in which He appears before God, and I in Him. But it is to sin that He has died. He has done with it forever. (Romans 6 by J.N. Darby)
 There are certain things we need to "know," then we must "reckon" on those facts, and then we are to "yield" to righteousness as servants of righteousness, as our new master. (The Believer's Identification With the Death of Christ: Romans 6-7:1-6 by B. Anstey)
 The truth is: being justified, we have a new place in heaven before God "in Christ," and by being baptised, we have a new place on earth among men as "unto Christ." "Unto" signifies identification. (The Believer's Identification With the Death of Christ: Romans 6-7:1-6 by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
3
Are you ignorant that we, as many as have been baptised unto Christ Jesus, have been baptised unto his death?

W. Kelly Translation

+
3
What, know ye not that as many of us as were baptized untoa Christ Jesus were baptized unto his death?

WK Translation Notes

+
a
Baptism is "unto" or "to" only, not "into," even in {vi 24215}{/vi}. Baptism is the symbol of profession. Reality depends on faith; which might, or might not, be true of the baptized, as is certain from our Lord’s words in {vi 24890}{/vi}. To say "into" therefore goes beyond God’s word and implies vital efficacy without scriptural warrant. All have not faith.