Articles on

1 Peter 5

1 Peter 5:9 KJV (With Strong’s)

+
9
Whom
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
resist
anthistemi (Greek #436)
to stand against, i.e. oppose
KJV usage: resist, withstand.
Pronounce: anth-is'-tay-mee
Origin: from 473 and 2476
a stedfast
stereos (Greek #4731)
stiff, i.e. solid, stable (literally or figuratively)
KJV usage: stedfast, strong, sure.
Pronounce: ster-eh-os'
Origin: from 2476
in the faith
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
pistis (Greek #4102)
persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself
KJV usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity.
Pronounce: pis'-tis
Origin: from 3982
, knowing that
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
the same
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
afflictions
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
pathema (Greek #3804)
something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence
KJV usage: affection, affliction, motion, suffering.
Pronounce: path'-ay-mah
Origin: from a presumed derivative of 3806
are accomplished
epiteleo (Greek #2005)
to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo
KJV usage: accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X -ance).
Pronounce: ep-ee-tel-eh'-o
Origin: from 1909 and 5055
in your
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
brethren
adelphotes (Greek #81)
brotherhood (properly, the feeling of brotherliness), i.e. the (Christian) fraternity
KJV usage: brethren, brotherhood.
Pronounce: ad-el-fot'-ace
Origin: from 80
that are in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the world
kosmos (Greek #2889)
orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally))
KJV usage: adorning, world.
Pronounce: kos'-mos
Origin: probably from the base of 2865
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
resist.
Luke 4:3‑12• 3And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread.
4And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.
5And the devil, taking him up into an high mountain, showed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.
6And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it.
7If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
8And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
9And he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence:
10For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee:
11And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
12And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
(Luke 4:3‑12)
;
Eph. 4:27• 27Neither give place to the devil. (Eph. 4:27)
;
Eph. 6:11‑13• 11Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
12For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
13Wherefore take unto you the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
(Eph. 6:11‑13)
;
James 4:7• 7Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. (James 4:7)
stedfast.
the same.
1 Peter 1:6• 6Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations: (1 Peter 1:6)
;
1 Peter 2:21• 21For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps: (1 Peter 2:21)
;
1 Peter 3:14• 14But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled; (1 Peter 3:14)
;
1 Peter 4:13• 13But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy. (1 Peter 4:13)
;
John 16:33• 33These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world. (John 16:33)
;
Acts 14:22• 22Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God. (Acts 14:22)
;
1 Cor. 10:13• 13There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it. (1 Cor. 10:13)
;
1 Thess. 2:15‑16• 15Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
16Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.
(1 Thess. 2:15‑16)
;
1 Thess. 3:3• 3That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto. (1 Thess. 3:3)
;
2 Tim. 3:12• 12Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. (2 Tim. 3:12)
;
Rev. 1:9• 9I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ. (Rev. 1:9)
;
Rev. 6:11• 11And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled. (Rev. 6:11)
;
Rev. 7:14• 14And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. (Rev. 7:14)
 Everyone thinks there never was a lot like his, — such a troubled pathway. Peter says, Nothing of the kind, everyone else has the same; you are not the only person who is suffering. (Exhortations by W.T.P. Wolston)
 It appears rather to be encouragement given to our subjective faith in the Lord. (1 Peter 5:8-11 by W. Kelly)
 If we taste suffering we are only sharing what is the common lot of our brethren in the world. (1 Peter 5 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
9
Whom resistd, stedfast in faithe, knowing that the selfsame sufferings are accomplished in your brotherhood which is in the world.

JND Translation Notes

+
d
Or "be humbled," aorist; also "vigilant," "watch," and "resist" refer to characters to be won. see Note g, ver. 2.
e
Or "the faith." It might be "through faith."

W. Kelly Translation

+
9
whom resist, steadfast in faitha, knowing that the same sufferings are accomplished in your brotherhood that [is] in the world.

WK Translation Notes

+
a
The Revisers relegated the unhappy rendering "the faith" of the KJV to the margin, and adopted a worse text, "your faith." The real question seems to be between "in" or "with" faith. Take {vi 28282}{/vi} as an example, where the Revisers rightly said "weak in faith." The phrase before us is the counterpart of that text. It should not be translated, "your faith."