Articles on

1 Kings 12

1 R. 12:1 KJV (With Strong’s)

+
1
Andh Rehoboam
Rchab`am (Hebrew #7346)
a people has enlarged; Rechabam, an Israelite king
KJV usage: Rehoboam.
Pronounce: rekh-ab-awm'
Origin: from 7337 and 5971
went
yalak (Hebrew #3212)
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV usage: X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.
Pronounce: yaw-lak'
Origin: a primitive root (compare 1980)
to Shechem
Shkem (Hebrew #7927)
ridge; Shekem, a place in Palestine
KJV usage: Shechem.
Pronounce: shek-em'
Origin: the same as 7926
: for all Israel
Yisra'el (Hebrew #3478)
from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Pronounce: yis-raw-ale'
were come
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
to Shechem
Shkem (Hebrew #7927)
ridge; Shekem, a place in Palestine
KJV usage: Shechem.
Pronounce: shek-em'
Origin: the same as 7926
to make him king
malak (Hebrew #4427)
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
KJV usage: consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.
Pronounce: maw-lak'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+
1-5:  The Israelites, assembled at Shechem to crown Rehoboam, by Jeroboam make a suit of relaxation unto him.
6-15:  Rehoboam, refusing the old men's counsel, answers them roughly.
16-20:  Ten tribes revolting, kill Adoram, and make Rehoboam flee.
21-24:  Rehoboam, raising an army, is forbidden by Shemaiah.
25:  Jeroboam strengthens himself by cities;
26-33:  and by the idolatry of the two calves.
Rehoboam.
1 R. 11:43• 43Y durmió Salomón con sus padres, y fué sepultado en la ciudad de su padre David: y reinó en su lugar Roboam su hijo. (1 R. 11:43)
;
2 Cr. 10:1‑19• 1Y Roboam fué á Sichêm porque en Sichêm se había juntado todo Israel para hacerlo rey.
2Y como lo oyó Jeroboam hijo de Nabat, el cual estaba en Egipto, donde había huído á causa del rey Salomón, volvió de Egipto.
3Y enviaron y llamáronle. Vino pues Jeroboam, y todo Israel, y hablaron á Roboam, diciendo:
4Tu padre agravó nuestro yugo: afloja tú, pues, ahora algo de la dura servidumbre, y del grave yugo con que tu padre nos apremió, y te serviremos.
5Y él les dijo: Volved á mí de aquí á tres días. Y el pueblo se fué.
6Entonces el rey Roboam tomó consejo con los viejos, que habían estado delante de Salomón su padre cuando vivía, y díjoles: ¿Cómo aconsejáis vosotros que responda á este pueblo?
7Y ellos le hablaron, diciendo: Si te condujeres humanamente con este pueblo, y los agradares, y les hablares buenas palabras, ellos te servirán perpetuamente.
8Mas él, dejando el consejo que le dieron los viejos, tomó consejo con los mancebos que se habían criado con él, y que delante de él asistían;
9Y díjoles: ¿Qué aconsejáis vosotros que respondamos á este pueblo, que me ha hablado, diciendo: Alivia algo del yugo que tu padre puso sobre nosotros?
10Entonces los mancebos que se habían criado con él, le hablaron, diciendo: Así dirás al pueblo que te ha hablado diciendo, Tu padre agravó nuestro yugo, mas tú descárganos: así les dirás: Lo más menudo mío es más grueso que los lomos de mi padre.
11Así que, mi padre os cargó de grave yugo, y yo añadiré á vuestro yugo: mi padre os castigó con azotes, y yo con escorpiones.
12Vino pues Jeroboam con todo el pueblo á Roboam al tercer día: según el rey les había mandado deciendo: Volved á mí de aquí á tres días.
13Y respondióles el rey ásperamente; pues dejó el rey Roboam el consejo de los viejos,
14Y hablóles conforme al consejo de los mancebos, diciendo: Mi padre agravó vuestro yugo, y yo añadiré á vuestro yugo: mi padre os castigó con azotes, y yo con escorpiones.
15Y no escuchó el rey al pueblo; porque la causa era de Dios, para cumplir Jehová su palabra que había hablado, por Ahías Silonita, á Jeroboam hijo de Nabat.
16Y viendo todo Israel que el rey no les había oído, respondió el pueblo al rey, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David, ni herencia en el hijo de Isaí? Israel, cada uno á sus estancias! David, mira ahora por tu casa! Así se fué todo Israel á sus estancias.
17Mas reinó Roboam sobre los hijos de Israel que habitaban en las ciudades de Judá.
18Envió luego el rey Roboam á Adoram, que tenía cargo de los tributos; pero le apedrearon los hijos de Israel, y murió. Entonces se esforzó el rey Roboam, y subiendo en un carro huyó á Jerusalem.
19Así se apartó Israel de la casa de David hasta hoy.
(2 Cr. 10:1‑19)
Shechem.
Sichem.
Sychem.

J. N. Darby Translation

+
1
And Rehoboam went to Shechem; for all Israel had come to Shechem to make him king.