Articles on

1 Timothy 3

1 Tim. 3:14 KJV (With Strong’s)

+
14
These things
tauta (Greek #5023)
these things
KJV usage: + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
Pronounce: tow'-tah
Origin: nominative or accusative case neuter plural of 3778
write I
grapho (Greek #1125)
to "grave", especially to write; figuratively, to describe
KJV usage: describe, write(-ing, -ten).
Pronounce: graf'-o
Origin: a primary verb
unto thee
soi (Greek #4671)
to thee
KJV usage: thee, thine own, thou, thy.
Pronounce: soy
Origin: dative case of 4771
, hoping
elpizo (Greek #1679)
to expect or confide
KJV usage: (have, thing) hope(-d) (for), trust.
Pronounce: el-pid'-zo
Origin: from 1680
to come
erchomai (Greek #2064)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι (el-yoo'-thom-ahee), or (active) ἔλθω (el'-tho), which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
Pronounce: er'-khom-ahee
unto
pros (Greek #4314)
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
KJV usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Pronounce: pros
Origin: a strengthened form of 4253
thee
se (Greek #4571)
thee
KJV usage: thee, thou, X thy house.
Pronounce: seh
Origin: accusative case singular of 4771
shortly
tachion (Greek #5032)
more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily
KJV usage: out (run), quickly, shortly, sooner.
Pronounce: takh'-ee-on
Origin: neuter singular of the comparative of 5036 (as adverb)
:

Cross References

+
hoping.
1 Tim. 4:13• 13Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching. (1 Tim. 4:13)
;
1 Cor. 11:34• 34If anyone is hungry, let him eat at home, that ye may not come together for judgment. But the rest will I arrange when I come. (1 Cor. 11:34)
;
1 Cor. 16:5‑7• 5But I will come unto you when I shall have gone through Macedonia, for I go through Macedonia.
6But perhaps I shall stay, or even winter, with you, that ye may send me forward wherever I may go.
7For I do not wish to see you now in passing; for I hope to remain some time with you, if the Lord permit.
(1 Cor. 16:5‑7)
;
2 Cor. 1:15‑17• 15And with this confidence I was intending previously to come unto you, that ye might have a second favour,
16and through you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and by you to be sent forward into Judea.
17Having, then, this intention, did I, pray, use lightness? Or what I purpose, do I purpose according to flesh, that with me may be the yea yea and the nay nay?
(2 Cor. 1:15‑17)
;
1 Thess. 2:18• 18Wherefore we desired to come unto you, I, Paul, both once and twice, and Satan hindered us. (1 Thess. 2:18)
;
Philem. 22• 22But withal prepare me also a lodging; for I hope that through your prayers I shall be granted to you. (Philem. 22)
;
Heb. 13:23• 23Know that our brother Timothy is set at liberty; with whom if he come soon I will see you. (Heb. 13:23)
;
2 John 12• 12Having many things to write to you, I would not with paper and ink; but I hope to come unto you and to speak mouth unto mouth that our joy may be made full. (2 John 12)
;
3 John 14• 14but I hope soon to see thee, and we will speak mouth unto mouth. Peace [be] to thee. The friends greet thee. Greet the friends by name. (3 John 14)

J. N. Darby Translation

+
14
These things I write to thee, hoping to come to thee more quicklyl;

JND Translation Notes

+
l
More quickly than the writing of the letter supposed; but in case he delayed he wrote. The verse refers to his fears of being delayed.

W. Kelly Translation

+
14
These things write I to thee, hoping to come unto thee rather quickly;