Articles on

2 Corinthians 10

2 Cor. 10:2 KJV (With Strong’s)

+
2
But
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
I beseech
deomai (Greek #1189)
to beg (as binding oneself), i.e. petition
KJV usage: beseech, pray (to), make request. Compare 4441.
Pronounce: deh'-om-ahee
Origin: middle voice of 1210
you, that I may
tharrheo (Greek #2292)
to exercise courage
KJV usage: be bold, X boldly, have confidence, be confident. Compare 5111.
Pronounce: thar-hreh'-o
Origin: another form for 2293
not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
be bold
tharrheo (Greek #2292)
to exercise courage
KJV usage: be bold, X boldly, have confidence, be confident. Compare 5111.
Pronounce: thar-hreh'-o
Origin: another form for 2293
when I am present
pareimi (Greek #3918)
to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property
KJV usage: come, X have, be here, + lack, (be here) present.
Pronounce: par'-i-mee
Origin: from 3844 and 1510 (including its various forms)
with that confidence
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
pepoithesis (Greek #4006)
reliance
KJV usage: confidence, trust.
Pronounce: pep-oy'-thay-sis
Origin: from the perfect of the alternate of 3958
, wherewithq I think
logizomai (Greek #3049)
to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively)
KJV usage: conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
Pronounce: log-id'-zom-ahee
Origin: middle voice from 3056
to be bold
tolmao (Greek #5111)
to venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous
KJV usage: be bold, boldly, dare, durst.
Pronounce: tol-mah'-o
Origin: from τόλμα (boldness; probably itself from the base of 5056 through the idea of extreme conduct)
against
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
some
tis (Greek #5100)
some or any person or object
KJV usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Pronounce: tis
Origin: an enclitic indefinite pronoun
, which
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
ψthink
logizomai (Greek #3049)
to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively)
KJV usage: conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
Pronounce: log-id'-zom-ahee
Origin: middle voice from 3056
of us
hemas (Greek #2248)
us
KJV usage: our, us, we.
Pronounce: hay-mas'
Origin: accusative case plural of 1473
as if
hos (Greek #5613)
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
KJV usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Pronounce: hoce
Origin: probably adverb of comparative from 3739
we walked
peripateo (Greek #4043)
to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)
KJV usage: go, be occupied with, walk (about).
Pronounce: per-ee-pat-eh'-o
Origin: from 4012 and 3961
according to
kata (Greek #2596)
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
KJV usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
Pronounce: kat-ah'
Origin: a primary particle
the flesh
sarx (Greek #4561)
flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such)
KJV usage: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
Pronounce: sarx
Origin: probably from the base of 4563
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
that I.
think.
or, reckon.
we walked.
2 Cor. 11:9‑13• 9And when present with you and in want, I have not been a burden to anyone (for my want the brethren on coming from Macedonia supplied); and in everything unburdensome to you I kept and will keep myself.
10There is Christ's truth in me that this boasting shall not be stopped unto me in the quarters of Achaia.
11Wherefore? Because I love you not? God knoweth.
12But what I do I will also do that I may cut off the occasion of those desiring an occasion, that wherein they boast they may be found even as we.
13For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ:
(2 Cor. 11:9‑13)
;
2 Cor. 12:13‑19• 13For what is there wherein ye were made inferior to the other assemblies, unless that I myself pressed not heavily on you? Forgive me this wrong.
14Behold, this third time I am ready to come unto you, and I will not press heavily, for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
15And I most gladly will spend and be spent for your souls, if even more abundantly loving you I am less loved.
16But be it so: I did not myself burden you, but crafty as I am, I caught you with guile.
17Did I make a gain of any of them whom I sent unto you?
18I exhorted Titus and sent the brother with [him]: did Titus make any gain of you? Did we not walk in the same spirit? [did we] not in the same steps?
19Ye long ago think that we excuse ourselves to you. Before God in Christ we speak, but all things, beloved, for your building up.
(2 Cor. 12:13‑19)
;
Rom. 8:1,5• 1There is therefore now no condemnation to those in Christ Jesus.
5For those that are according to flesh mind the things of the flesh, but those according to Spirit the things of the Spirit.
(Rom. 8:1,5)
;
Gal. 5:16‑25• 16But I say, walk by the Spirit, and ye shall in no wise fulfil flesh's lust.
17For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these things are opposed one to another, that ye should not do those things which ye would;
18but if ye are led by the Spirit, ye are under no law.
19Now the works of the flesh are manifest, which are fornication, uncleanness, licentiousness,
20idolatry, sorcery, hatreds, strifes, jealousies, bursts of passion, contentions, divisions, parties,
21envyings, murders, drunkennesses, revels, and things like these, as to which I forewarn you, even as also I forewarned, that they who do such things shall not inherit God's kingdom.
22But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faith, meekness, self-control:
23against such things there is no law.
24But they that are of Christ have crucified the flesh with its passions and its lusts.
25If we live by the Spirit, by the Spirit let us also walk.
(Gal. 5:16‑25)
;
Eph. 2:2‑3• 2in which ye once walked according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, the spirit that now worketh in the sons of disobedience;
3among whom we all also had our conversation once in the lusts of our flesh, doing the wishes of the flesh and of the thoughts, and were children, by nature, of wrath even as the rest;
(Eph. 2:2‑3)
 Did Paul find pleasure in blaming his “beloved sons” in the faith?). It was and must be due to their state if he came with a rod. (Notes on 2 Corinthians 10:1-6 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
2
but I beseech that present I may not be bold with the confidence with which I think to be daring towards some who think of us as walking according to flesh.

W. Kelly Translation

+
2
but I beseech that I present may not be bold with the confidence with which I think to be daring against some that think of us as walking according to flesh.