Articles on

2 Samuel 21

2 S. 21:16 KJV (With Strong’s)

+
16
And Ishbi-benob
Yishbow (Hebrew #3430)
his dwelling (is) in Nob; Jishbo-be-Nob, a Philistine
KJV usage: Ishbi-benob (from the margin).
Pronounce: b-Nob
Origin: from 3427 and 5011, with a pronominal suffix and a preposition interposed
, which was of the sons
yaliyd (Hebrew #3211)
born
KJV usage: ((home-))born, child, son.
Pronounce: yaw-leed'
Origin: from 3205
of ζthe giant
rapha' (Hebrew #7497)
from 7495 in the sense of invigorating; a giant
KJV usage: giant, Rapha, Rephaim(-s). See also 1051.
Pronounce: raw-faw'
Origin: or raphah {raw-faw'}
, the weight
mishqal (Hebrew #4948)
weight (numerically estimated); hence, weighing (the act)
KJV usage: (full) weight.
Pronounce: mish-kawl'
Origin: from 8254
of ηwhose spear
qayin (Hebrew #7013)
a lance (as striking fast)
KJV usage: spear.
Pronounce: kah'-yin
Origin: from 6969 in the original sense of fixity
weighed three
shalowsh (Hebrew #7969)
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
KJV usage: + fork, + often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare 7991.
Pronounce: shaw-loshe'
Origin: or shalosh {shaw-loshe'}
hundred
me'ah (Hebrew #3967)
properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction
KJV usage: hundred((-fold), -th), + sixscore.
Pronounce: may-aw'
Origin: or metyah {may-yaw'}
shekels of brass
nchosheth (Hebrew #5178)
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
KJV usage: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
Pronounce: nekh-o'-sheth
Origin: for 5154
in weight
mishqal (Hebrew #4948)
weight (numerically estimated); hence, weighing (the act)
KJV usage: (full) weight.
Pronounce: mish-kawl'
Origin: from 8254
, he being girded
chagar (Hebrew #2296)
to gird on (as a belt, armor, etc.)
KJV usage: be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, X on every side.
Pronounce: khaw-gar'
Origin: a primitive root
with a new
chadash (Hebrew #2319)
new
KJV usage: fresh, new thing.
Pronounce: khaw-dawsh'
Origin: from 2318
sword, thought
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
to have slain
nakah (Hebrew #5221)
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
KJV usage: beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.
Pronounce: naw-kaw'
Origin: a primitive root
David
David (Hebrew #1732)
Daviyd {daw-veed'}; from the same as 1730; loving; David, the youngest son of Jesse
KJV usage: David.
Pronounce: daw-veed'
Origin: rarely (fully)
.
ζ
or, Rapha.
η
the staff, or, the head.

More on:

+

Cross References

+
of the sons.
Gn. 6:4• 4Había gigantes en la tierra en aquellos días, y también después que entraron los hijos de Dios á las hijas de los hombres, y les engendraron hijos: éstos fueron los valientes que desde la antigüedad fueron varones de nombre. (Gn. 6:4)
;
Nm. 13:32‑33• 32y vituperaron entre los hijos de Israel la tierra que habían reconocido, diciendo: La tierra por donde pasamos para reconocerla, es tierra que traga á sus moradores; y todo el pueblo que vimos en medio de ella, son hombres de grande estatura.
33También vimos allí gigantes, hijos de Anac, raza de los gigantes: y éramos nosotros, á nuestro parecer, como langostas; y así les parecíamos á ellos.
(Nm. 13:32‑33)
;
Dt. 1:28• 28¿A dónde subimos? Nuestros hermanos han hecho desfallecer nuestro corazón, diciendo: Este pueblo es mayor y más alto que nosotros, las ciudades grandes y muradas hasta el cielo; y también vimos allí hijos de gigantes. (Dt. 1:28)
;
Dt. 2:10,21• 10(Los Emimeos habitaron en ella antes, pueblo grande, y numeroso, y alto como fhnumeroso, y alto como fh gigantes:
21Pueblo grande, y numeroso, y alto, como los Anaceos; á los cuales Jehová destruyó de delante de los Ammonitas, quienes les sucedieron, y habitaron en su lugar:
(Dt. 2:10,21)
;
Dt. 3:11• 11Porque sólo Og rey de Basán había quedado de los gigantes que quedaron. He aquí su cama, una cama de hierro, ¿no está en Rabbath de los hijos de Ammón?; la longitud de ella de nueve codos, y su anchura de cuatro codos, al codo de un hombre. (Dt. 3:11)
;
Dt. 9:2• 2Un pueblo grande y alto, hijos de gigantes, de los cuales tienes tú conocimiento, y has oído decir: ¿Quién se sostendrá delante de los hijos del gigante? (Dt. 9:2)
;
1 S. 17:4‑5• 4Salió entonces un varón del campo de los Filisteos que se puso entre los dos campos, el cual se llamaba Goliath, de Gath, y tenía de altura seis codos y un palmo.
5Y traía un almete de acero en su cabeza, é iba vestido con corazas de planchas: y era el peso de la coraza cinco mil siclos de metal:
(1 S. 17:4‑5)
the giant.
or, Rapha.
whose spear.
Heb. the staff, or, the head.
thought.

J. N. Darby Translation

+
16
And Ishbibenob, who was of the children of Raphahc—the weight of his lance was three hundred shekelsd of bronze, and he was girded with new armour—thought to smite David.

JND Translation Notes

+
c
Or "the giant." see Deut. 2.11.
d
Lit. "weights."