Library Home
>
Authors
>
George A. Morrish
>
Concise Bible Dictionary: Appendix
>
20. To Ask, Request (#181591)
20. To Ask, Request
Article download …
Download PDF
Download RTF (editable)
Print
Send via email
Share on Facebook
Share on X (Twitter)
From:
Concise Bible Dictionary: Appendix
By:
George A. Morrish
Both
αἰτέω
and ἐρωτάω are translated ‘to ask,' and in many passages rightly; but some lose much of their force by the translation not preserving a very real distinction between them. αἰτέω is supplicatory, as of an inferior to a superior ― of a beggar seeking alms,
Acts 3:2
2
And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple; (Acts 3:2)
(ver. 3, where ἐρωτάω
is used, would perhaps indicate a change in tone from the accustomed begging to the more peremptory demand); of a child asking from his parents,
Matt. 7:9
9
Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone? (Matthew 7:9)
; and the disciples from God and the Father.
1 John 3:22
22
And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight. (1 John 3:22)
;
Jas. 1:5, 6
5
If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
6
But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed. (James 1:5‑6)
. John uses the word προσεύχομαι for αἰτέω ‘prayer,' and never the ordinary word
,
προσεύχομαι nor προσευχή ‘prayer,' save in
Rev. 5:8; 8:3, 4
8
And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odors, which are the prayers of saints. (Revelation 5:8)
3
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
4
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand. (Revelation 8:3‑4)
.
ἐρωτάω,
on the other hand, carries with it a certain equality or familiarity between those of whom it is used, as of king with king,
Luke 14:32
32
Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace. (Luke 14:32)
. The Lord uses this word of His own asking of the Father,
John 14:16; 16:26; 17:9, 15, 20
16
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; (John 14:16)
26
At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you: (John 16:26)
9
I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine. (John 17:9)
15
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. (John 17:15)
20
Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word; (John 17:20)
― never αἰτέω. Martha reveals her unconsciousness of the dignity of His person in applying this last to Him (
John 11:22
22
But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee. (John 11:22)
), which He never uses Himself.
The passage that has suffered most from the obliteration in the A. V. of the distinction between the words is
John 16:23
23
And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you. (John 16:23)
, which seems to substitute prayer to the Father in the name of Christ, for prayer to Christ directly. Whereas the ‘ask' (ἐρωτάω)
of the first part of the verse refers to verse 19, "Jesus knew that they were desirous to ask (ἐρωτάω)
him." Here the word is used in its ordinary classical sense of ‘question,' not as ‘prayer' at all. The Lord is leading on their hearts, from the hour of travail that was before them in His death, to the dawn of a new and endless day in His resurrection, when they would have no more questions, all difficulties would be solved. There had in fact been two difficulties before them in what the Lord had said in verse 17. Verses 18 to the first clause of 23 complete the Lord's instruction as to the first difficulty. In the latter clause of 23 He takes up their second difficulty, "Because I go to the Father," and unfolds this first of the consequences of His so going, that now they would be able to ‘ask' (αἰτέω) the Father in His name ― to come before the Father in the value of His name as they never had done hitherto, as left to represent Him in the place of His rejection.
Help also may be found as to another passage, where there is confessedly more difficulty in preserving the distinction of the Holy Spirit's use of the two words, namely,
1 John 5:16
16
If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it. (1 John 5:16)
. In the beginning of the verse
αἰτέω
is used as in the verses preceding (14, 15) for prayer. To see a brother sin should lead those who know God's holiness to pray that he might not be cut off as to this life under His government: see
1 Cor. 11:30-32
30
For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.
31
For if we would judge ourselves, we should not be judged.
32
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world. (1 Corinthians 11:30‑32)
. But there are cases where the heart of the intercessor is checked, and the apostle would not have the sense of the gravity of sin weakened in such a case. "There is a sin unto death:" this may be the reason of the check. [Peter could not have prayed for the life of Ananias and Sapphira.] But he adds "I do not say that he shall pray for it." (A. V.) ‘Pray' is here
,
ἐρωτάω
with the same difference from
αἰτέω
that we have seen, namely, ‘question concerning it.' If there was no question, the apostle would have none raised: "All unrighteousness is sin; and there is a sin not unto death."
Click here to show subject links in the text for more information.
Previous Article
Next Article
Call: 1-630-543-1441
“Study to show thyself approved unto God, … rightly dividing the word of truth” (2 Timothy 2:15).
Audio
Authors
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
All Authors
Bibles
Books
All Books and eBooks
Commentaries
Hymnbooks
Magazines
Reference
Stories & Bios
Subjects
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
All Subjects
Bible Truth Study Bible
Español (Spanish)
More
All Articles
Charts
Conferences & Events
Hymnbooks
Illustrations & Quotes
Maps
Magazines
Poetry
Sunday School
Store