Articles on

Acts 27

Acts 27:40 KJV (With Strong’s)

+
40
And
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
when they had ηtaken up
periaireo (Greek #4014)
to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate
KJV usage: take away (up).
Pronounce: per-ee-ahee-reh'-o
Origin: from 4012 and 138 (including its alternate)
the anchors
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
agkura (Greek #45)
an "anchor" (as crooked)
KJV usage: anchor.
Pronounce: ang'-koo-rah
Origin: from the same as 43
, they committed
eao (Greek #1439)
to let be, i.e. permit or leave alone
KJV usage: commit, leave, let (alone), suffer. See also 1436.
Pronounce: eh-ah'-o
Origin: of uncertain affinity
themselves unto
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
the sea
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
thalassa (Greek #2281)
the sea (genitive case or specially)
KJV usage: sea.
Pronounce: thal'-as-sah
Origin: probably prolonged from 251
, and
hama (Greek #260)
properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association
KJV usage: also, and, together, with(-al).
Pronounce: ham'-ah
Origin: a primary particle
loosed
aniemi (Greek #447)
to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from
KJV usage: forbear, leave, loose.
Pronounce: an-ee'-ay-mee
Origin: from 303 and ἵημι (to send)
the rudder
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
pedalion (Greek #4079)
a "pedal", i.e. helm
KJV usage: rudder.
Pronounce: pay-dal'-ee-on
Origin: neuter of a (presumed) derivative of πηδόν (the blade of an oar; from the same as 3976)
bands
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
zeukteria (Greek #2202)
a fastening (tiller-rope)
KJV usage: band.
Pronounce: dzook-tay-ree'-ah
Origin: feminine of a derivative (at the second stage) from the same as 2218
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
hoised up
epairo (Greek #1869)
to raise up (literally or figuratively)
KJV usage: exalt self, poise (lift, take) up.
Pronounce: ep-ahee'-ro
Origin: from 1909 and 142
the mainsail
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
artemon (Greek #736)
properly, something ready (or else more remotely from 142 (compare 740); something hung up), i.e. (specially) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel
KJV usage: mainsail.
Pronounce: ar-tem'-ohn
Origin: from a derivative of 737
to the wind
pneo (Greek #4154)
to breathe hard, i.e. breeze
KJV usage: blow. Compare 5594.
Pronounce: pneh'-o
Origin: a primary word
, and made
katecho (Greek #2722)
to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively)
KJV usage: have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.
Pronounce: kat-ekh'-o
Origin: from 2596 and 2192
toward
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
shore
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
aigialos (Greek #123)
a beach (on which the waves dash)
KJV usage: shore.
Pronounce: ahee-ghee-al-os'
Origin: from ἀΐσσω (to rush) and 251 (in the sense of the sea
.
η
or, cut the anchors, they left them in the sea, &c.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
taken up, etc.
or, cut the anchors, they left them in thesea, etc.
the rudder bands.Or, "the bands of the rudders;" for large vessels in ancient times had two or more rudders, which were fastened to the ship by means of bands, or chains, by which they were hoisted out of the water when incapable of being used.
These bands being loosed, the rudders would fall into their proper places, and serve to steer the vessel into the creek, which they had in view, and hoisted.
 They did not take up the anchors, but cast them away (lit. round), and abandoned them (not “themselves”) into the sea. (Acts 27:27-44 by W. Kelly)
 It is remarkable how the master and the pilot vanish from notice at all these times of danger, and for wise measures. The Apostle really guides at the crisis; the sailors are only mentioned as meditating ineffectual treachery; the centurion takes action, with the soldiers on one occasion, on another preventing a cruel deed to secure themselves from risk as to the prisoners. (Acts 27:27-44 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
40
and, having cast off the anchors, they left them in the sea, at the same time loosening the lashings of the rudders, and hoisting the foresail to the wind, they made for the strand.

W. Kelly Translation

+
40
And casting offa, they left the anchors in the sea, at the same time loosening the lashings of the rudder and hoisting the foresail to the wind, they made for the beach.

WK Translation Notes

+
a
They did not take up the anchors, but cast them away (lit., round), and abandoned them (not themselves) into the sea. The loosing of the bands of the rudders, attached to the stern on each quarter, was a necessary act; for when a ship was anchored by the stern, the rudders had to be lifted out of the water and secured by lashings, which again were loosed when the ship got under way. Further, it was not the "mainsail," but the "foresail," which they raised to the wind.