Articles on

Revelation 5

Ap. 5:10 KJV (With Strong’s)

+
10
And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
hast made
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
us
hemas (Greek #2248)
us
KJV usage: our, us, we.
Pronounce: hay-mas'
Origin: accusative case plural of 1473
unto our
hemon (Greek #2257)
of (or from) us
KJV usage: our (company), us, we.
Pronounce: hay-mone'
Origin: genitive case plural of 1473
God
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
kings
basileus (Greek #935)
a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively)
KJV usage: king.
Pronounce: bas-il-yooce'
Origin: probably from 939 (through the notion of a foundation of power)
s and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
priests
hiereus (Greek #2409)
a priest (literally or figuratively)
KJV usage: (high) priest.
Pronounce: hee-er-yooce'
Origin: from 2413
: and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
we shall reign
basileuo (Greek #936)
to rule (literally or figuratively)
KJV usage: king, reign.
Pronounce: bas-il-yoo'-o
Origin: from 935
t on
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
the earth
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ge (Greek #1093)
soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
KJV usage: country, earth(-ly), ground, land, world.
Pronounce: ghay
Origin: contracted from a primary word
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
kings.
Ap. 1:6• 6Y nos ha hecho reyes y sacerdotes para Dios y su Padre; á él sea gloria é imperio para siempre jamás. Amén. (Ap. 1:6)
;
Ap. 20:6• 6Bienaventurado y santo el que tiene parte en la primera resurrección; la segunda muerte no tiene potestad en éstos; antes serán sacerdotes de Dios y de Cristo, y reinarán con él mil años. (Ap. 20:6)
;
Ap. 22:5• 5Y allí no habrá más noche; y no tienen necesidad de lumbre de antorcha, ni de lumbre de sol: porque el Señor Dios los alumbrará: y reinarán para siempre jamás. (Ap. 22:5)
;
Éx. 19:6• 6Y vosotros seréis mi reino de sacerdotes, y gente santa. Estas son las palabras que dirás á los hijos de Israel. (Éx. 19:6)
;
1 P. 2:5‑9• 5Vosotros también, como piedras vivas, sed edificados una casa espitirual, y un sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales, agradables á Dios por Jesucristo.
6Por lo cual también contiene la Escritura: He aquí, pongo en Sión la principal piedra del ángulo, escogida, preciosa; Y el que creyere en ella, no será confundido.
7Ella es pues honor á vosotros que creéis: mas para los desobedientes, La piedra que los edificadores reprobaron, Esta fué hecha la cabeza del ángulo;
8Y Piedra de tropiezo, y roca de escándalo á aquellos que tropiezan en la palabra, siendo desobedientes; para lo cual fueron también ordenados.
9Mas vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, gente santa, pueblo adquirido, para que anunciéis las virtudes de aquel que os ha llamado de las tinieblas á su luz admirable.
(1 P. 2:5‑9)
we.
 “Redeemed us to God,” “made us” and “we shall reign” should read, “Redeemed to God,” “made them”and “they shall reign.” The glorified saints are here singing praises to the Lamb who had been slain and who had bought the suffering remnant that will be slain and eventually reign with the heavenly saints over the earth (ch. 20:45 JND). (Help on Hard Verses by A.C. Brown)

J. N. Darby Translation

+
10
and made them to our God kingsl and priests; and they shall reign over the earth.

JND Translation Notes

+
l
Some authorities here read "a kingdom," as in ch. 1.6, but it is rather here a title or name.

W. Kelly Translation

+
10
and hast made thema to our God kings and priests; and they shall reignb overc the earth.

WK Translation Notes

+
a
A very important change occurs in this verse, well known to every person tolerably acquainted with the original scriptures. Persons who have studied the most ancient manuscripts and other witnesses of this book all agree that it is, "and hast made them to our God kings and priests." The weighty evidence lies in the fact that, according to the best authorities, it should be "them" and "they" in verse 10. The elders and living creatures are praising the Lamb in that verse for others made kings and priests, not for themselves. This is incontestable. The point debated is whether "us" should or should not be read in the preceding verse. Even if it ought certainly to be read, it would rather strengthen the distinction between the saints represented by the elders and living creatures. Though this preferable reading of "them" in verse 10 sounds strangely with "us" in the preceding verse, i.e., "redeemed us, and made them." Also note that two Edd. read thus, "Thou hast redeemed to God by thy blood [a people] out of every kindred, and tongue, and people, and nation, and hast made them," etc. This elliptical construction is frequent in John. The internal evidence pleads strongly, I think, in the same direction. The importance of this text is very great, because it shows that besides the twenty-four elders who have this glorious and heavenly place as chiefs of heavenly priesthood, there are others bought by His blood who, although not in the place of such exalted dignity, either now or at any later time are among the twenty-four elders, and celebrated as kings and priests, that shall reign over the earth. See also note to 5:9.
b
Though the external evidence favors the present tense, the future tense "they shall reign," is given in many MSS. Internally, I apprehend that the harmony of the passage is decidedly in favor of the future tense. That the church now reigns in Christ, all things being put under her as under His feet, is Popery, not Christianity; true doctrine therefore confirms the future tense.
c
The rendering to "reign on the earth" of the KJV is erroneous. When the verb "to reign" is put along with the preposition epi, it invariably means the sphere of the reigning and not the place where those who reign dwell. There is another word (en) that is used invariably for the latter idea. The accusative is used for the object where activity was to be expressed. The dative (among other senses) is employed for fixed relationship where it is not condition, occasion, or circumstance. The genitive expresses rather the simple fact. It is painful to see the error of the KJV reproduced by the Revisers.