Articles on

Song of Solomon 2

Cnt. 2:16 KJV (With Strong’s)

+
16
My beloved
dowd (Hebrew #1730)
from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love- token, lover, friend; specifically an uncle
KJV usage: (well-)beloved, father's brother, love, uncle.
Pronounce: dode
Origin: or (shortened) dod {dode}
is minea, and I amb his: he feedeth
ra`ah (Hebrew #7462)
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
KJV usage: X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
among the lilies
shuwshan (Hebrew #7799)
or shoshan {sho- shawn'}; and (feminine) showshannah {sho-shan-naw'}; from 7797; a lily (from its whiteness), as a flower of arch. ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape)
KJV usage: lily, Shoshannim.
Pronounce: shoo-shan'
Origin: or showshan {sho-shawn'}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
beloved.
Cnt. 6:3• 3Yo soy de mi amado, y mi amado es mío: El apacienta entre los lirios. (Cnt. 6:3)
;
Cnt. 7:10,13• 10Yo soy de mi amado, Y conmigo tiene su contentamiento.
13Las mandrágoras han dado olor, Y á nuestras puertas hay toda suerte de dulces frutas, nuevas y añejas. Que para ti, oh amado mío, he guardado.
(Cnt. 7:10,13)
;
Sal. 48:14• 14Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: El nos capitaneará hasta la muerte. (Sal. 48:14)
;
Sal. 63:1• 1Salmo de David, estando en el desierto de Judá. Dios, Dios mío eres tú: levantaréme á ti de mañana: Mi alma tiene sed de ti, mi carne te desea, En tierra de sequedad y transida sin aguas; (Sal. 63:1)
;
Jer. 31:33• 33Mas éste es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días, dice Jehová: Daré mi ley en sus entrañas, y escribiréla en sus corazones; y seré yo á ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo. (Jer. 31:33)
;
1 Co. 3:21‑23• 21Así que, ninguno se gloríe en los hombres; porque todo es vuestro,
22Sea Pablo, sea Apolos, sea Cefas, sea el mundo, sea la vida, sea la muerte, sea lo presente, sea los por venir; todo es vuestro;
23Y vosotros de Cristo; y Cristo de Dios.
(1 Co. 3:21‑23)
;
Gá. 2:20• 20Con Cristo estoy juntamente crucificado, y vivo, no ya yo, mas vive Cristo en mí: y lo que ahora vivo en la carne, lo vivo en la fe del Hijo de Dios, el cual me amó, y se entregó á sí mismo por mí. (Gá. 2:20)
;
Ap. 21:2‑3• 2Y yo Juan vi la santa ciudad, Jerusalem nueva, que descendía del cielo, de Dios, dispuesta como una esposa ataviada para su marido.
3Y oí una gran voz del cielo que decía: He aquí el tabernáculo de Dios con los hombres, y morará con ellos; y ellos serán su pueblo, y el mismo Dios será su Dios con ellos.
(Ap. 21:2‑3)
he.
 Thus her heart is reassured: her Beloved is hers. How truly all this gives the awakening of divine affections and confidence in the remnant which had so long learned what it was to have Jehovah’s face hidden, and how fully the inextinguishable love of Him who wept over Jerusalem is in the blessedest way in exercise to awaken this confidence and assure the heart of the afflicted people! (Song of Solomon 2 by J.N. Darby)
 The Bride. (Vss. 2:16-3:5) (Canticle 2: The Awakening of Love by H. Smith)
 He had disclosed the longings of His heart to see her face and hear her voice, and as she listens to those wonderful unfoldings, her heart is stirred, her love is awakened, and in the realization of His love and devotion, she exclaims, "My Beloved is mine, and I am His." He becomes the absorbing object of her heart, through the realization that she is an object to Him. (Canticle 2: The Awakening of Love by H. Smith)
 The King has already likened the bride to the lily, and has unfolded to her all the thoughts of His heart, and thus she is brought to realize that His food and His delight is in herself. During the night of His absence and until the marriage-day, "He feedeth among the lilies." (Canticle 2: The Awakening of Love by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
16
My beloved is mine, and I am his; He feedeth his flock among the lilies,