Articles on

Colossians 1

Col. 1:17 KJV (With Strong’s)

+
17
And
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
he
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
is
esti (Greek #2076)
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
KJV usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Pronounce: es-tee'
Origin: third person singular present indicative of 1510
before
pro (Greek #4253)
"fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to
KJV usage: above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
Pronounce: pro
Origin: a primary preposition
x all things
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
by
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
him
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
all things
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
consist
sunistao (Greek #4921)
to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute
KJV usage: approve, commend, consist, make, stand (with).
Pronounce: soon-is-tah'-o
Origin: συνιστάνω (soon-is-tan'-o), or συνίστημι (soon-is'-tay-mee) from 4862 and 2476 (including its collateral forms)
.

Cross References

+
he.
Col. 1:15• 15who is [the] image of the invisible God, firstborn of all creation; (Col. 1:15)
;
Prov. 8:22‑23•  (Prov. 8:22‑23)
;
Isa. 43:11‑13•  (Isa. 43:11‑13)
;
Isa. 44:6•  (Isa. 44:6)
;
Mic. 5:2•  (Mic. 5:2)
;
John 1:1‑3• 1In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2The same was in the beginning with God.
3All things were made by him, and without him not one thing was made which hath been made.
(John 1:1‑3)
;
John 8:58• 58Jesus said to them, Verily, verily, I say to you, Before Abraham was , I am. (John 8:58)
;
John 17:5• 5and now do thou, Father, glorify me along with thyself with the glory which I had along with thee before the world was. (John 17:5)
;
1 Cor. 8:6• 6yet to us [there is] one God the Father, of whom [are] all things, and we unto him; and one Lord Jesus Christ, by whom [are] all things, and we by him. (1 Cor. 8:6)
;
Heb. 13:8• 8Jesus Christ [is] the same yesterday and today, and unto the ages. (Heb. 13:8)
;
Rev. 1:8,11,17• 8I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, that is and that was and that is to come, the Almighty.
11saying, What thou seest write in a book, and send to the seven churches; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
17And when I saw him, I fell at his feet as dead: and he laid his right hand upon me, saying, Fear not; I am the first and the last,
(Rev. 1:8,11,17)
;
Rev. 2:8• 8And to the angel of the church that is in Smyrna write, These things saith the first and the last, who was dead and lived: (Rev. 2:8)
and by.

J. N. Darby Translation

+
17
And *he* is before all, and all things subsist together by him.

W. Kelly Translation

+
17
He is before all things, and the universe ina him subsistethb.

WK Translation Notes

+
a
Or, "by [in virtue of] him."
b
The special force of the word "subsist" is exactly what the KJV Bible gives, viz.: the present continuous efficacy of a past action. It does not deny such a consistency as a present thing. This is the well-known distinction between the Greek perfect and the aorist, which last is the regular historical past tense; an instance of which may be seen in the verse preceding, where you have "created" in reference to the past fact simply, and "created" in reference to the subsisting consequences of that action. Every Greek scholar, critically acquainted with the language, will admit that our translators are quite right.