Articles on

Daniel 4

Dn. 4:32 KJV (With Strong’s)

+
32
Andb they shall drive
trad (Hebrew #2957)
to expel
KJV usage: drive.
Pronounce: ter-ad'
Origin: (Aramaic) corresponding to 2956
thee from
min (Hebrew #4481)
(Aramaic) corresponding to 4480
KJV usage: according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.
Pronounce: min
men
'enash (Hebrew #606)
corresponding to 582; a man
KJV usage: man, + whosoever.
Pronounce: en-awsh'
Origin: (Aramaic) or renash (Aramaic) {en-ash'}
, and thy dwelling
mdowr (Hebrew #4070)
or mdar (Aramaic) {med-awr'}; from 1753; a dwelling
KJV usage: dwelling.
Pronounce: med-ore'
Origin: (Aramaic) or mdor (Aramaic) {med-ore'}
shall be with
`im (Hebrew #5974)
(Aramaic) corresponding to 5973
KJV usage: by, from, like, to(-ward), with.
Pronounce: eem
the beasts
cheyva' (Hebrew #2423)
an animal
KJV usage: beast.
Pronounce: khay-vaw'
Origin: (Aramaic) from 2418
of the field
bar (Hebrew #1251)
a field
KJV usage: field.
Pronounce: bar
Origin: (Aramaic) corresponding to 1250
: they shall make thee to eat
t`am (Hebrew #2939)
to taste; causatively to feed
KJV usage: make to eat, feed.
Pronounce: teh-am'
Origin: (Aramaic) corresponding to 2938
grass
`ash (Hebrew #6211)
a moth
KJV usage: moth. See also 5906.
Pronounce: awsh
Origin: from 6244
as oxen
towr (Hebrew #8450)
a bull
KJV usage: bullock, ox.
Pronounce: tore
Origin: (Aramaic) corresponding (by permutation) to 7794
, and seven
shib`ah (Hebrew #7655)
(Aramaic) corresponding to 7651
KJV usage: seven (times).
Pronounce: shib-aw'
times
`iddan (Hebrew #5732)
a set time; technically, a year
KJV usage: time.
Pronounce: id-dawn'
Origin: (Aramaic) from a root corresponding to that of 5708
shall pass
chalaph (Hebrew #2499)
to pass on (of time)
KJV usage: pass.
Pronounce: khal-af'
Origin: (Aramaic) corresponding to 2498
over
`al (Hebrew #5922)
(Aramaic) corresponding to 5921
KJV usage: about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
Pronounce: al
thee, until
`ad (Hebrew #5705)
(Aramaic) corresponding to 5704; X and, at, for, (hither-)to, on till, (un-)to, until, within.
Pronounce: ad
thou know
yda` (Hebrew #3046)
(Aramaic) corresponding to 3045
KJV usage: certify, know, make known, teach.
Pronounce: yed-ah'
that the most High
`illay (Hebrew #5943)
supreme (i.e. God)
KJV usage: (most) high.
Pronounce: il-lah'-ee
Origin: (Aramaic) corresponding to 5942
ruleth
shalliyt (Hebrew #7990)
mighty; abstractly, permission; concretely, a premier
KJV usage: captain, be lawful, rule(- r).
Pronounce: shal-leet'
Origin: (Aramaic) corresponding to 7989
in the kingdom
malkuw (Hebrew #4437)
dominion (abstractly or concretely)
KJV usage: kingdom, kingly, realm, reign.
Pronounce: mal-koo'
Origin: (Aramaic) corresponding to 4438
of men
'enash (Hebrew #606)
corresponding to 582; a man
KJV usage: man, + whosoever.
Pronounce: en-awsh'
Origin: (Aramaic) or renash (Aramaic) {en-ash'}
, and giveth
nthan (Hebrew #5415)
give
KJV usage: bestow, give pay.
Pronounce: neth-an'
Origin: (Aramaic) corresponding to 5414
it to whomsoever
man (Hebrew #4479)
who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively)
KJV usage: what, who(-msoever, + -so).
Pronounce: mawn
Origin: (Aramaic) from 4101
he will
tsba' (Hebrew #6634)
to please
KJV usage: will, would.
Pronounce: tseb-aw'
Origin: (Aramaic) corresponding to 6623 in the figurative sense of summoning one's wishes
.

More on:

+

Cross References

+
they shall drive.
Dn. 4:14‑16,25‑26• 14Y clamaba fuertemente y decía así: Cortad el árbol, y desmochad sus ramas, derribad su copa, y derramad su fruto: váyanse las bestias que están debajo de él, y las aves de sus ramas.
15Mas la cepa de sus raíces dejaréis en la tierra, y con atadura de hierro y de metal entre la hierba del campo; y sea mojado con el rocío del cielo, y su parte con las bestias en la hierba de la tierra.
16Su corazón sea mudado de corazón de hombre, y séale dado corazón de bestia, y pasen sobre él siete tiempos.
25Que te echarán de entre los hombres, y con las bestias del campo será tu morada, y con hierba del campo te apacentarán como á los bueyes, y con rocío del cielo serás bañado; y siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que entiendas que el Altísimo se enseñorea en el reino de los hombres, y que á quien él quisiere lo dará.
26Y lo que dijeron, que dejasen en la tierra la cepa de las raíces del mismo árbol, significa que tu reino se te quedará firme, luego que entiendas que el señorío es en los cielos.
(Dn. 4:14‑16,25‑26)
;
Dn. 5:21• 21Y fué echado de entre los hijos de los hombres; y su corazón fué puesto con las bestias, y con los asnos monteses fué su morada. Hierba le hicieron comer, como á buey, y su cuerpo fué bañado con el rocío del cielo, hasta que conoció que el altísimo Dios se enseñorea del reino de los hombres, y que pondrá sobre él al que quisiere. (Dn. 5:21)
;
Job 30:5‑7• 5Eran echados de entre las gentes, Y todos les daban grita como al ladrón.
6Habitaban en las barrancas de los arroyos, En las cavernas de la tierra, y en las rocas.
7Bramaban entre las matas, Y se reunían debajo de las espinas.
(Job 30:5‑7)
until.
Dn. 4:17,25• 17La sentencia es por decreto de los vigilantes, y por dicho de los santos la demanda: para que conozcan los vivientes que el Altísimo se enseñorea del reino de los hombres, y que á quien él quiere lo da, y constituye sobre él al más bajo de los hombres.
25Que te echarán de entre los hombres, y con las bestias del campo será tu morada, y con hierba del campo te apacentarán como á los bueyes, y con rocío del cielo serás bañado; y siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que entiendas que el Altísimo se enseñorea en el reino de los hombres, y que á quien él quisiere lo dará.
(Dn. 4:17,25)
;
Éx. 8:10• 10Y él dijo: Mañana. Y Moisés respondió: Se hará conforme á tu palabra, para que conozcas que no hay como Jehová nuestro Dios: (Éx. 8:10)
;
Éx. 9:14,29• 14Porque yo enviaré esta vez todas mis plagas á tu corazón, sobre tus siervos, y sobre tu pueblo, para que entiendas que no hay otro como yo en toda la tierra.
29Y respondióle Moisés: En saliendo yo de la ciudad extenderé mis manos á Jehová, y los truenos cesarán, y no habrá más granizo; para que sepas que de Jehová es la tierra.
(Éx. 9:14,29)
;
Jos. 4:24• 24Para que todos los pueblos de la tierra conozcan la mano de Jehová, que es fuerte; para que temáis á Jehová vuestro Dios todos los días. (Jos. 4:24)
;
Job 12:18‑21• 18El suelta la atadura de los tiranos, Y ata el cinto á sus lomos.
19El lleva despojados á los príncipes, Y trastorna á los poderosos.
20El impide el labio á los que dicen verdad, Y quita á los ancianos el consejo.
21El derrama menosprecio sobre los príncipes, Y enflaquece la fuerza de los esforzados.
(Job 12:18‑21)
;
Pr. 8:15‑16• 15Por mí reinan los reyes, Y los príncipes determinan justicia.
16Por mí dominan los príncipes, Y todos los gobernadores juzgan la tierra.
(Pr. 8:15‑16)
;
Is. 37:20• 20Ahora pues, Jehová Dios nuestro, líbranos de su mano, para que todos los reinos de la tierra conozcan que sólo tú eres Jehová. (Is. 37:20)
;
Is. 45:3• 3Y te daré los tesoros escondidos, y los secretos muy guardados; para que sepas que yo soy Jehová, el Dios de Israel, que te pongo nombre. (Is. 45:3)
;
Jer. 27:5• 5Yo hice la tierra, el hombre y las bestias que están sobre la haz de la tierra, con mi grande potencia y con mi brazo extendido, y díla á quien me plugo. (Jer. 27:5)

J. N. Darby Translation

+
32
and they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field; they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.