Articles on

Deuteronomy 6

Dt. 6:11 KJV (With Strong’s)

+
11
And houses
bayith (Hebrew #1004)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
Pronounce: bah'-yith
Origin: probably from 1129 abbreviated
full
male' (Hebrew #4392)
full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully
KJV usage: X she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.
Pronounce: maw-lay'
Origin: from 4390
of all good
tuwb (Hebrew #2898)
good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare
KJV usage: fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with.
Pronounce: toob
Origin: from 2895
things, which thou filledst
male' (Hebrew #4390)
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
KJV usage: accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.
Pronounce: maw-lay'
Origin: or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}
not, and wells
bowr (Hebrew #953)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison)
KJV usage: cistern, dungeon, fountain, pit, well.
Pronounce: bore
Origin: from 952 (in the sense of 877)
digged
chatsab (Hebrew #2672)
a primitive root ; to cut or carve (wood), stone or other material); by implication, to hew, split, square, quarry, engrave
KJV usage: cut, dig, divide, grave, hew (out, -er), made, mason.
Pronounce: khaw-tsab'
Origin: or chatseb {khaw-tsabe'}
, which thou diggedst
chatsab (Hebrew #2672)
a primitive root ; to cut or carve (wood), stone or other material); by implication, to hew, split, square, quarry, engrave
KJV usage: cut, dig, divide, grave, hew (out, -er), made, mason.
Pronounce: khaw-tsab'
Origin: or chatseb {khaw-tsabe'}
not, vineyards
kerem (Hebrew #3754)
a garden or vineyard
KJV usage: vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also 1021.
Pronounce: keh'-rem
Origin: from an unused root of uncertain meaning
and olive trees
zayith (Hebrew #2132)
an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry
KJV usage: olive (tree, -yard), Olivet.
Pronounce: zay'-yith
Origin: probably from an unused root (akin to 2099)
, which thou plantedst
nata` (Hebrew #5193)
properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively)
KJV usage: fastened, plant(- er).
Pronounce: naw-tah'
Origin: a primitive root
not; when thou shalt have eaten
'akal (Hebrew #398)
to eat (literally or figuratively)
KJV usage: X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
Pronounce: aw-kal'
Origin: a primitive root
and be full
saba` (Hebrew #7646)
a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively)
KJV usage: have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
Pronounce: saw-bah'
Origin: or sabeay {saw-bay'-ah}
;

More on:

+

Cross References

+
when thou.
Dt. 7:12‑18• 12Y será que, por haber oído estos derechos, y guardado y puéstolos por obra, Jehová tu Dios guardará contigo el pacto y la misericordia que juró á tus padres;
13Y te amará, y te bendecirá, y te multiplicará, y bendecirá el fruto de tu vientre, y el fruto de tu tierra, y tu grano, y tu mosto, y tu aceite, la cría de tus vacas, y los rebaños de tus ovejas, en la tierra que juró á tus padres que te daría.
14Bendito serás más que todos los pueblos: no habrá en ti varón ni hembra estéril, ni en tus bestias.
15Y quitará Jehová de ti toda enfermedad; y todas las malas plagas de Egipto, que tú sabes, no las pondrá sobre ti, antes las pondrá sobre todos los que te aborrecieren.
16Y consumirás á todos los pueblos que te da Jehová tu Dios: no los perdonará tu ojo; ni servirás á sus dioses, que te será tropiezo.
17Cuando dijeres en tu corazón: Estas gentes son muchas más que yo, ¿cómo las podré desarraigar?;
18No tengas temor de ellos: acuérdate bien de lo que hizo Jehová tu Dios con Faraón y con todo Egipto;
(Dt. 7:12‑18)
;
Dt. 8:10‑20• 10Y comerás y te hartarás, y bendecirás á Jehová tu Dios por la buena tierra que te habrá dado.
11Guárdate, que no te olvides de Jehová tu Dios, para no observar sus mandamientos, y sus derechos, y sus estatutos, que yo te ordeno hoy:
12Que quizá no comas y te hartes, y edifiques buenas casas en que mores,
13Y tus vacas y tus ovejas se aumenten, y la plata y el oro se te multiplique, y todo lo que tuvieres se te aumente,
14Y se eleve luego tu corazón, y te olvides de Jehová tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de siervos;
15Que te hizo caminar por un desierto grande y espantoso, de serpientes ardientes, y de escorpiones, y de sed, donde ningún agua había, y él te sacó agua de la roca del pedernal;
16Que te sustentó con maná en el desierto, comida que tus padres no habían conocido, afligiéndote y probándote, para á la postre hacerte bien;
17Y digas en tu corazón: Mi poder y la fortaleza de mi mano me han traído esta riqueza.
18Antes acuérdate de Jehová tu Dios: porque él te da el poder para hacer las riquezas, á fin de confirmar su pacto que juró á tus padres, como en este día.
19Mas será, si llegares á olvidarte de Jehová tu Dios, y anduvieres en pos de dioses ajenos, y les sirvieres, y á ellos te encorvares, protésto lo hoy contra vosotros, que de cierto pereceréis.
20Como las gentes que Jehová destruirá delante de vosotros, así pereceréis; por cuanto no habréis atendido á la voz de Jehová vuestro Dios.
(Dt. 8:10‑20)
;
Dt. 32:15• 15Y engrosó Jeshurun, y tiró coces: Engordástete, engrosástete, cubrístete: Y dejó al Dios que le hizo, Y menospreció la Roca de su salud. (Dt. 32:15)
;
Jue. 3:7• 7Hicieron, pues, los hijos de Israel lo malo en ojos de Jehová: y olvidados de Jehová su Dios, sirvieron á los Baales, y á los ídolos de los bosques. (Jue. 3:7)
;
Pr. 30:8‑9• 8Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí. No me des pobreza ni riquezas; Manténme del pan que he menester;
9No sea que me harte, y te niegue, y diga, ¿Quién es Jehová? O no sea que siendo pobre, hurte, Y blasfeme el nombre de mi Dios.
(Pr. 30:8‑9)
;
Jer. 2:31‑32• 31Oh generación! ved vosotros la palabra de Jehová. ¿He sido yo á Israel soledad, ó tierra de tinieblas? ¿Por qué ha dicho mi pueblo: Señores somos; nunca más vendremos á tí?
32¿Olvídase la virgen de su atavío, ó la desposada de sus sartales? mas mi pueblo se ha olvidado de mí por días que no tienen número.
(Jer. 2:31‑32)
;
Ez. 16:10‑20• 10Y te vestí de bordado, y te calcé de tejón, y ceñíte de lino, y te vestí de seda.
11Y te atavíe con ornamentos, y puse ajorcas en tus brazos, y collar á tu cuello;
12Y puse joyas sobre tus narices, y zarcillos en tus orejas, y diadema de hermosura en tu cabeza.
13Y fuiste adornada de oro y de plata, y tu vestido fué lino, y seda, y bordado; comiste flor de harina de trigo, y miel, y aceite; y fuiste hermoseada en extremo, y has prosperado hasta reinar.
14Y salióte nombradía entre las gentes á causa de tu hermosura; porque era perfecta, á causa de mi hermosura que yo puse sobre ti, dice el Señor Jehová.
15Mas confiaste en tu hermosura, y fornicaste á causa de tu nombradía, y derramaste tus fornicaciones á cuantos pasaron; suya eras.
16Y tomaste de tus vestidos, e hicístete diversos altos lugares, y fornicaste en ellos: cosa semejante no vendrá, ni será así.
17Tomaste asimismo los vasos de tu hermosura de mi oro y de mi plata, que yo te había dado, é hicístete imágenes de hombre, y fornicaste con ellas.
18Y tomaste tus vestidos de diversos colores, y cubrístelas; y mi aceite y mi perfume pusiste delante de ellas.
19Mi pan también, que yo te había dado, la flor de la harina, y el aceite, y la miel, con que yo te mantuve, pusiste delante de ellas para olor suave; y fué así, dice el Señor Jehová.
20Demás de esto, tomaste tus hijos y tus hijas que me habías engendrado, y los sacrificaste á ellas para consumación. ¿Es poco, esto de tus fornicaciones?
(Ez. 16:10‑20)
;
Mt. 19:23‑24• 23Entonces Jesús dijo á sus discípulos: De cierto os digo, que un rico difícilmente entrará en el reino de los cielos.
24Mas os digo, que más liviano trabajo es pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.
(Mt. 19:23‑24)

J. N. Darby Translation

+
11
and houses full of everything goodb which thou filledst not, and wells digged which thou diggedst not, vineyards and oliveyards which thou plantedst not, and thou shalt have eaten and shalt be full;

JND Translation Notes

+
b
As ch. 3.25.