Articles on

Deuteronomy 11

Deut. 11:19 KJV (With Strong’s)

+
19
Andx ye shall teach
lamad (Hebrew #3925)
properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive)
KJV usage: (un-) accustomed, X diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, - ing).
Pronounce: law-mad'
Origin: a primitive root
them your children
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
, speaking
dabar (Hebrew #1696)
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
KJV usage: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.
Pronounce: daw-bar'
Origin: a primitive root
of them when thou sittest
yashab (Hebrew #3427)
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Pronounce: yaw-shab'
Origin: a primitive root
in thine house
bayith (Hebrew #1004)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
Pronounce: bah'-yith
Origin: probably from 1129 abbreviated
, and when thou walkest
yalak (Hebrew #3212)
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV usage: X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.
Pronounce: yaw-lak'
Origin: a primitive root (compare 1980)
by the way
derek (Hebrew #1870)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
KJV usage: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
Pronounce: deh'-rek
Origin: from 1869
, when thou liest
shakab (Hebrew #7901)
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
KJV usage: X at all, cast down, ((lover-))lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
Pronounce: shaw-kab'
Origin: a primitive root
down, and when thou risest up
quwm (Hebrew #6965)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
KJV usage: abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).
Pronounce: koom
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+
Deut. 4:9‑10• 9Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons.
10{i}Specially{/i} {i}the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said to me, Gather me the people together, that I may cause them to hear my words, that they may learn them, and fear me all the days that they live upon the earth, and teach them to their children{/i}.
(Deut. 4:9‑10)
;
Deut. 6:7• 7And thou shalt teach them diligently unto thy children, {i}and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up.{/i} (Deut. 6:7)
;
Psa. 34:11• 11Come, ye children, hearken unto me:{HR}I will teach you the fear of Jehovah. (Psa. 34:11)
;
Psa. 78:5‑6• 5For he established a testimony in Jacob,{HR}And appointed a law in Israel,{HR}Which he commanded our fathers to make [them] known to their sons,
6That the generation to come might know, sons to be born,{HR}Who should rise up and tell their sons,
(Psa. 78:5‑6)
;
Prov. 2:1• 1My son, if thou wilt receive my words,{HR}And lay up my commandments with thee; (Prov. 2:1)
;
Prov. 4:1‑27• 1Hear, ye sons, the instruction of a father,{HR}And attend to know understanding;
2For I give you good doctrine:{HR}Forsake ye not my law.
3For I was a son to my father,{HR}Tender and an only one in the sight of my mother.
4And he taught me and said to me—{HR}Let thy heart retain my words;{HR}Keep my commandments and live.
5Get wisdom, get understanding;{HR}Forget not neither decline from the words of my mouth.
6Forsake her not, and she shall keep thee;{HR}Love her, and she shall preserve thee.
7The beginning of wisdom [is], Get wisdom;{HR}And with all thy getting get understanding.
8Exalt her, and she shall promote thee;{HR}She shall bring thee to honour,{HR}When thou dost embrace her.
9She shall give to thy head a garland of grace;{HR}A crown of glory shall she deliver to thee.
10Hear, my son, and receive my sayings,{HR}And the years of thy life shall be multiplied.
11I will teach thee in the way of wisdom;{HR}I will lead thee in the paths of uprightness.
12When thou goest, thy steps shall not be straitened;{HR}And when thou runnest, thou shalt not stumble.
13Take fast hold of instruction, let her not go;{HR}Keep her, for she is thy life.
14Enter not into the path of the wicked,{HR}And go not into the way of evil [men];
15Avoid it, pass not by it,{HR}Turn from it, and pass away.
16For they sleep not, except they have done mischief;{HR}And their sleep is taken away, unless they cause [some] to fall.
17For they eat the bread of wickedness{HR}And drink the wine of violence.
18But the path of the righteous is as the shining light{HR}Going on and brightening to the perfect day.
19The way of the wicked [is] as darkness:{HR}They know not at what they stumble.
20My son, attend to my words; {sup}{HR}{/sup}Incline thine ear to my sayings.
21Let them not depart from thine eyes;{HR}Keep them in the midst of thy heart.
22For they are life to those that find them,{HR}And health to all their flesh.
23Keep thy heart more than all thou guardest;{HR}For out of it are the issues of life.
24Put away from thee perverseness of mouth,{HR}And corruption of lips put far from thee.
25Let thine eyes look right on,{HR}And thine eyelids look straight before thee.
26Ponder the path of thy feet,{HR}And be all thy ways well-ordered.
27Turn not to the right hand nor to the left;{HR}Remove thy foot from evil.
(Prov. 4:1‑27)
;
Isa. 38:19• 19The living, the living, he shall praise thee, as I this day; the father to the children shall make known thy truth. (Isa. 38:19)

J. N. Darby Translation

+
19
And ye shall teach them unto your children, speaking of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up;

W. Kelly Translation

+
19
And ye shall teach them unto your children, speaking of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up;

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)