Articles on

Deuteronomy 4

Deut. 4:9 KJV (With Strong’s)

+
9
Only take heed
shamar (Hebrew #8104)
properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
KJV usage: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
Pronounce: shaw-mar'
Origin: a primitive root
to thyself, ando keep
shamar (Hebrew #8104)
properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
KJV usage: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
Pronounce: shaw-mar'
Origin: a primitive root
thy soul
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
diligently
m`od (Hebrew #3966)
properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated)
KJV usage: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), X louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.
Pronounce: meh-ode'
Origin: from the same as 181
, lestq thou forget
shakach (Hebrew #7911)
a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention
KJV usage: X at all, (cause to) forget.
Pronounce: shaw-kakh'
Origin: or shakeach {shaw-kay'-akh}
the things
dabar (Hebrew #1697)
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
KJV usage: act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.
Pronounce: daw-baw'
Origin: from 1696
which thine eyes
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
have seen
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
, and lest they depart
cuwr (Hebrew #5493)
a primitive root; to turn off (literal or figurative)
KJV usage: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
Pronounce: soor
Origin: or suwr (Hosea 9:12) {soor}
from thy heart
lebab (Hebrew #3824)
the heart (as the most interior organ); used also like 3820
KJV usage: + bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-)heart((-ed)), midst, mind, X unawares, understanding.
Pronounce: lay-bawb'
Origin: from 3823
all the days
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
of thy life
chay (Hebrew #2416)
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
KJV usage: + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Pronounce: khah'-ee
Origin: from 2421
: but teach
yada` (Hebrew #3045)
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) (as follow)
KJV usage: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.
Pronounce: yaw-dah'
Origin: a primitive root
s them thy sons
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
, and thy sons’
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
sons
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
;

More on:

+

Cross References

+
keep thy soul.
lest they.
teach them.
Deut. 6:7• 7And thou shalt teach them diligently unto thy children, {i}and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up.{/i} (Deut. 6:7)
;
Deut. 11:19• 19{i}And ye shall teach them unto your children, speaking of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up;{/i} (Deut. 11:19)
;
Deut. 29:29• 29The secret things belong unto Jehovah our God, but those things which are revealed belong unto us and to our children forever, that we may do all the words of this law. (Deut. 29:29)
;
Deut. 31:19• 19{i}And now, write ye this song, and teach it to the children of Israel; put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.{/i} (Deut. 31:19)
;
Gen. 18:19• 19For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of Jehovah, to do justice and judgment; that Jehovah may bring upon Abraham that which he hath spoken of him. (Gen. 18:19)
;
Ex. 13:8‑9,14‑16• 8{i}And thou shalt inform thy son in that day, saying, It is because of what Jehovah did to me when I came out of Egypt.{/i}
9{i}And it shall be for a sign to thee on thy hand, and for a memorial between thine eyes, that the law of Jehovah may be in thy mouth; for with a powerful hand hath Jehovah brought thee out of Egypt.{/i}
14{i}And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say to him, With a powerful hand Jehovah brought us out from Egypt, out of the house of bondage.{/i}
15{i}And it came to pass, when Pharaoh stubbornly refused to let us go, that Jehovah slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of men and the firstborn of cattle: therefore I sacrifice to Jehovah all that breaketh open the womb—being males; and every firstborn of my children I ransom.{/i}
16{i}And it shall be for a sign on thy hand, and for frontlets between thine eyes, for with a powerful hand Jehovah brought us forth out of Egypt.{/i}
(Ex. 13:8‑9,14‑16)
;
Josh. 4:6‑7,21• 6{i}that this may be a sign in your midst. When your children ask hereafter, saying, What mean ye by these stones?{/i}
7{i}then ye shall say to them, That the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Jehovah; when it went through the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. And these stones shall be for a memorial unto the children of Israel forever.{/i}
21And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?
(Josh. 4:6‑7,21)
;
Psa. 34:11‑16• 11Come, ye children, hearken unto me:{HR}I will teach you the fear of Jehovah.
12Who [is] the man that desireth life,{HR}Loving days that he may see good?
13Keep thy tongue from evil{HR}And thy lips from speaking deceit.
14Depart from evil and do good;{HR}Seek peace and pursue it.
15The eyes of Jehovah [are] upon the righteous{HR}And his ears toward their cry.
16The face of Jehovah [is] against those that do evil,{HR}To cut off the remembrance of them from the earth.
(Psa. 34:11‑16)
;
Psa. 71:18• 18Yea also unto old age and grey hairs,{HR}O God, forsake me not,{HR}Until I declare, thine arm to a generation,{HR}Thy might to every one that is to come. (Psa. 71:18)
;
Psa. 78:3‑8• 3Which we have heard and known,{HR}And our fathers have told us.
4We will not hide [them] from their sons,{HR}Telling the generations to come the praises of Jehovah,{HR}And his strength, and his wondrous works which he wrought.
5For he established a testimony in Jacob,{HR}And appointed a law in Israel,{HR}Which he commanded our fathers to make [them] known to their sons,
6That the generation to come might know, sons to be born,{HR}Who should rise up and tell their sons,
7And they might set their hope in God,{HR}And not forget the deeds of God (El),{HR}And keep his commandments;
8And might not be as their fathers,{HR}A stubborn and rebellious generation,{HR}A generation that set (prepared) not their hearts,{HR}And whose spirit was not steadfast with God (El).
(Psa. 78:3‑8)
;
Prov. 1:8• 8My son, hear the instruction of thy father,{HR}And forsake not the law of thy mother; (Prov. 1:8)
;
Prov. 4:1‑13• 1Hear, ye sons, the instruction of a father,{HR}And attend to know understanding;
2For I give you good doctrine:{HR}Forsake ye not my law.
3For I was a son to my father,{HR}Tender and an only one in the sight of my mother.
4And he taught me and said to me—{HR}Let thy heart retain my words;{HR}Keep my commandments and live.
5Get wisdom, get understanding;{HR}Forget not neither decline from the words of my mouth.
6Forsake her not, and she shall keep thee;{HR}Love her, and she shall preserve thee.
7The beginning of wisdom [is], Get wisdom;{HR}And with all thy getting get understanding.
8Exalt her, and she shall promote thee;{HR}She shall bring thee to honour,{HR}When thou dost embrace her.
9She shall give to thy head a garland of grace;{HR}A crown of glory shall she deliver to thee.
10Hear, my son, and receive my sayings,{HR}And the years of thy life shall be multiplied.
11I will teach thee in the way of wisdom;{HR}I will lead thee in the paths of uprightness.
12When thou goest, thy steps shall not be straitened;{HR}And when thou runnest, thou shalt not stumble.
13Take fast hold of instruction, let her not go;{HR}Keep her, for she is thy life.
(Prov. 4:1‑13)
;
Prov. 23:26• 26My son give me thy heart,{HR}And let thine eyes observe my ways. (Prov. 23:26)
;
Isa. 38:19• 19The living, the living, he shall praise thee, as I this day; the father to the children shall make known thy truth. (Isa. 38:19)
;
Eph. 6:4• 4And, fathers, provoke not your children to wrath, but bring them up in [the] Lord's discipline and admonition. (Eph. 6:4)

J. N. Darby Translation

+
9
Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things that thine eyes have seen (and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but thou shalt make them known to thy sons and to thy sons’ sons),

W. Kelly Translation

+
9
Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons’ sons.