Articles on

Ecclesiastes 2

Ec. 2:20 KJV (With Strong’s)

+
20
Therefore I went about
cabab (Hebrew #5437)
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
KJV usage: bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
Pronounce: saw-bab'
Origin: a primitive root
to cause
ya'ash (Hebrew #2976)
to desist, i.e. (figuratively) to despond
KJV usage: (cause to) despair, one that is desperate, be no hope.
Pronounce: yaw-ash'
Origin: a primitive root
my heart
leb (Hebrew #3820)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV usage: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
Pronounce: labe
Origin: a form of 3824
to despair
ya'ash (Hebrew #2976)
to desist, i.e. (figuratively) to despond
KJV usage: (cause to) despair, one that is desperate, be no hope.
Pronounce: yaw-ash'
Origin: a primitive root
of all the labor
`amal (Hebrew #5999)
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
KJV usage: grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
Pronounce: aw-mawl'
Origin: from 5998
which I took
`amal (Hebrew #5998)
to toil, i.e. work severely and with irksomeness
KJV usage: (take) labour (in).
Pronounce: aw-mal'
Origin: a primitive root
under the sun
shemesh (Hebrew #8121)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement
KJV usage: + east side(-ward), sun ((rising)), + west(-ward), window. See also 1053.
Pronounce: sheh'-mesh
Origin: from an unused root meaning to be brilliant
.

More on:

+

Cross References

+
Gn. 43:14• 14Y el Dios Omnipotente os dé misericordias delante de aquel varón, y os suelte al otro vuestro hermano, y á este Benjamín. Y si he de ser privado de mis hijos, séalo. (Gn. 43:14)
;
Job 17:11‑15• 11Pasáronse mis días, fueron arrancados mis pensamientos, Los designios de mi corazón.
12Pusieron la noche por día, Y la luz se acorta delante de las tinieblas.
13Si yo espero, el sepulcro es mi casa: Haré mi cama en las tinieblas.
14A la huesa tengo dicho: Mi padre eres tú; A los gusanos: Mi madre y mi hermana.
15¿Dónde pues estará ahora mi esperanza? Y mi esperanza ¿quién la verá?
(Job 17:11‑15)
;
Sal. 39:6‑7• 6Ciertamente en tinieblas anda el hombre; Ciertamente en vano se inquieta: Junta, y no sabe quién lo allegará.
7Y ahora, Señor, ¿qué esperaré? Mi esperanza en ti está.
(Sal. 39:6‑7)
;
1 Co. 15:19• 19Si en esta vida solamente esperamos en Cristo, los más miserables somos de todos los hombres. (1 Co. 15:19)
;
2 Co. 1:8‑10• 8Porque hermanos, no queremos que ignoréis de nuestra tribulación que nos fué hecha en Asia; que sobremanera fuimos cargados sobre nuestras fuerzas de tal manera que estuviésemos en duda de la vida.
9Mas nosotros tuvimos en nosotros mismos respuesta de muerte, para que no confiemos en nosotros mismos, sino en Dios que levanta los muertos:
10El cual nos libró y libra de tanta muerte; en el cual esperamos que aun nos librará;
(2 Co. 1:8‑10)
;
1 Ts. 3:3‑4• 3Para que nadie se conmueva por estas tribulaciones; porque vosotros sabéis que nosotros somos puestos para esto.
4Que aun estando con vosotros, os predecíamos que habíamos de pasar tribulaciones, como ha acontecido y sabéis.
(1 Ts. 3:3‑4)

J. N. Darby Translation

+
20
Then I went about to cause my heart to despair of all the labour wherewith I had laboured under the sun.