Articles on

Ezra 3

Esd. 3:13 KJV (With Strong’s)

+
13
So that the people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
could not discern
nakar (Hebrew #5234)
properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning)
KJV usage: acknowledge, X could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).
Pronounce: naw-kar'
Origin: a primitive root
the noise
qowl (Hebrew #6963)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
KJV usage: + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
Pronounce: kole
Origin: or qol {kole}
of the shout
truw`ah (Hebrew #8643)
clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum
KJV usage: alarm, blow(- ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing).
Pronounce: ter-oo-aw'
Origin: from 7321
of joy
simchah (Hebrew #8057)
blithesomeness or glee, (religious or festival)
KJV usage: X exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
Pronounce: sim-khaw'
Origin: from 8056
from the noise
qowl (Hebrew #6963)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
KJV usage: + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
Pronounce: kole
Origin: or qol {kole}
of the weeping
Bkiy (Hebrew #1065)
a weeping; by analogy, a dripping
KJV usage: overflowing, X sore, (continual) weeping, wept.
Pronounce: bek-ee'
Origin: from 1058
l of the people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
: for the people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
shouted
ruwa` (Hebrew #7321)
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)
KJV usage: blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.
Pronounce: roo-ah'
Origin: a primitive root
with a loud
gadowl (Hebrew #1419)
from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent
KJV usage: + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.
Pronounce: gaw-dole'
Origin: or (shortened) gadol {gaw-dole'}
shout
truw`ah (Hebrew #8643)
clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum
KJV usage: alarm, blow(- ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing).
Pronounce: ter-oo-aw'
Origin: from 7321
, and the noise
qowl (Hebrew #6963)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
KJV usage: + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
Pronounce: kole
Origin: or qol {kole}
was heard
shama` (Hebrew #8085)
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
KJV usage: X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
Pronounce: shaw-mah'
Origin: a primitive root
afar off
rachowq (Hebrew #7350)
from 7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
KJV usage: (a-)far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
Pronounce: raw-khoke'
Origin: or rachoq {raw-khoke'}
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
So that.This sight must have been very affecting; a whole people, one part weeping aloud with sorrow, the other shouting aloud for joy; and on the same occasion too, in which both sides felt an equal interest.
The prophet Haggai (ch 2:1-9) comforted them on this occasion, by assuring them that the glory of this latter house should exceed that of the former, because the Lord would come to this temple, and fill it with His glory.the noise.
shouted.
Neh. 12:43• 43Y sacrificaron aquel día grandes víctimas, é hicieron alegrías; porque Dios los había recreado con grande contentamiento: alegráronse también la mujeres y muchachos; y el alborozo de Jerusalem fué oído de lejos. (Neh. 12:43)
;
Sal. 5:11• 11Y alegrarse han todos los que en ti confían; Para siempre darán voces de júbilo, porque tú los defiendes: Y en ti se regocijarán los que aman tu nombre. (Sal. 5:11)
;
Jer. 33:11• 11Voz de gozo y voz de alegría, voz de desposado y voz de desposada, voz de los que digan: Alabad á Jehová de los ejércitos, porque Jehová es bueno, porque para siempre es su misericordia; voz de los que traigan alabanza á la casa de Jehová. Porque tornaré á traer la cautividad de la tierra como al principio, ha dicho Jehová. (Jer. 33:11)
;
Zac. 4:7• 7¿Quién eres tú, oh gran monte? Delante de Zorobabel serás reducido á llanura: él sacará la primera piedra con aclamaciones de Gracia, gracia á ella. (Zac. 4:7)
;
Lc. 19:37‑40• 37Y como llegasen ya cerca de la bajada del monte de las Olivas, toda la multitud de los discípulos, gozándose, comenzaron á alabar á Dios á gran voz por todas las maravillas que habían visto,
38Diciendo: Bendito el rey que viene en el nombre del Señor: paz en el cielo, y gloria en lo altísimo!
39Entonces algunos de los Fariseos de la compañía, le dijeron: Maestro, reprende á tus discípulos.
40Y él respondiendo, les dijo: Os digo que si éstos callaren, las piedras clamarán.
(Lc. 19:37‑40)
and the noise.
 The record is wholly taken up with what the people did and felt. God is not visibly in the scene, though it is apparent that all is being done for and as unto Him. In a word, His people are acting in faith, and faith only could bring Him in, and that of necessity was an individual thing. But we are not left without witness of God's thoughts of His people on this day. If we turn to the book of Zechariah, we shall find that He was watching for His people, and interested in their doings. As yet God had not begun to speak by prophecy to His restored people, either by Haggai, or by Zechariah; but when He, some years later, stirred them up and encouraged their hearts by this means, He refers to the laying of the foundation of the temple. Zech. 4:8-10 (The Book of Ezra: Restoration From Babylon: Ezra 3:8-13 by E. Dennett)
 The Scripture reveals to us the full significance in the thoughts of God in the laying of the foundation of His house by the remnant in Jerusalem. It was the assurance of the introduction of Christ, the Branch, who should secure to His people the promised blessing. So looked at, it was God that was doing all, if His people were the instruments. He laid the foundation stone (compare Isa. 28:16), though it were by the hands of Zerubbabel. It was His work, inasmuch as it was the fulfillment of His counsels. His eyes were upon the stone-that stone of grace and blessing-for indeed it was "a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation." (The Book of Ezra: Restoration From Babylon: Ezra 3:8-13 by E. Dennett)

J. N. Darby Translation

+
13
And the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people; for the people shouted with a great shout, and the noise was heard afar off.