Articles on

Ezekiel 32

Ezek. 32:7 KJV (With Strong’s)

+
7
And when I shall κput thee out
kabah (Hebrew #3518)
to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger)
KJV usage: go (put) out, quench.
Pronounce: kaw-baw'
Origin: a primitive root
, Ie will cover
kacah (Hebrew #3680)
properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
KJV usage: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780.
Pronounce: kaw-saw'
Origin: a primitive root
the heaven
shamayim (Hebrew #8064)
from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)
KJV usage: air, X astrologer, heaven(-s).
Pronounce: shaw-mah'-yim
Origin: dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}
, and make
qadar (Hebrew #6937)
to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments)
KJV usage: be black(-ish), be (make) dark(-en), X heavily, (cause to) mourn.
Pronounce: kaw-dar'
Origin: a primitive root
the stars
kowkab (Hebrew #3556)
a star (as round or as shining); figuratively, a prince
KJV usage: star((-gazer)).
Pronounce: ko-kawb'
Origin: probably from the same as 3522 (in the sense of rolling) or 3554 (in the sense of blazing)
thereof dark
qadar (Hebrew #6937)
to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments)
KJV usage: be black(-ish), be (make) dark(-en), X heavily, (cause to) mourn.
Pronounce: kaw-dar'
Origin: a primitive root
; I will cover
kacah (Hebrew #3680)
properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
KJV usage: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780.
Pronounce: kaw-saw'
Origin: a primitive root
the sun
shemesh (Hebrew #8121)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement
KJV usage: + east side(-ward), sun ((rising)), + west(-ward), window. See also 1053.
Pronounce: sheh'-mesh
Origin: from an unused root meaning to be brilliant
with a cloud
`anan (Hebrew #6051)
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud
KJV usage: cloud(-y).
Pronounce: aw-nawn'
Origin: from 6049
, and the moon
yareach (Hebrew #3394)
the moon
KJV usage: moon. Yrechow. See 3405.
Pronounce: yaw-ray'-akh
Origin: from the same as 3391
shall not give
'owr (Hebrew #215)
to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically)
KJV usage: X break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
Pronounce: ore
Origin: a primitive root
her light
'owr (Hebrew #216)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
KJV usage: bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
Pronounce: ore
Origin: from 215
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
put thee out.
or, extinguish thee.
I will cover the heaven.Destroy the empire.
Ezek. 30:3,18• 3For the day is at hand, yea, the day of Jehovah is at hand, a day of clouds; it shall be the time of the nations.
18And at Tehaphnehes the day shall be darkened, when I break there the yokes of Egypt, and the pride of her strength shall cease in her; as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.
(Ezek. 30:3,18)
;
Ex. 10:21‑23• 21And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand toward the heavens, that there may be darkness in the land of Egypt--so that one may feel darkness.
22And Moses stretched out his hand toward the heavens; and there was a thick darkness throughout the land of Egypt three days:
23they saw not one another, neither rose any from his place, for three days. But all the children of Israel had light in their dwellings.
(Ex. 10:21‑23)
;
Isa. 13:10• 10For the stars of the heavens and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine. (Isa. 13:10)
;
Isa. 34:4• 4And all the host of the heavens shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fade away, as a leaf fadeth from off the vine, and as the withered fruit from the fig-tree. (Isa. 34:4)
;
Jer. 13:16• 16Give glory to Jehovah your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the mountains of twilight; and ye shall look for light, but he will turn it into the shadow of death, and make it gross darkness. (Jer. 13:16)
;
Joel 2:2,31• 2a day of darkness and gloom, a day of clouds and gross darkness, as the dawn spread upon the mountains;--a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after them, to the years of generations and generations.
31The sun shall be changed to darkness, and the moon to blood, before the great and terrible day of Jehovah come.
(Joel 2:2,31)
;
Joel 3:15• 15The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining. (Joel 3:15)
;
Amos 8:9• 9And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the land in the clear day. (Amos 8:9)
;
Matt. 24:29• 29But immediately after the tribulation of those days the sun shall be darkened, and the moon not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken. (Matt. 24:29)
;
Rev. 6:12‑13• 12And I saw when it opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as hair sackcloth, and the whole moon became as blood,
13and the stars of heaven fell upon the earth, as a fig tree, shaken by a great wind, casts its unseasonable figs.
(Rev. 6:12‑13)
make.Overwhelm the dependent states.the sun.The king.the moon.The queen, or some state less than the kingdom.
 It may help the reader to compare Rev. 8:12-13 with verses 7-8. The political destruction of Egypt is compared to the darkening of the stars, the clouding of the sun, and the withdrawal of the moon's light. (Notes on Ezekiel 32 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
7
And when I shall put thee out, I will cover the heavens, and make the stars thereof black; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.