Articles on

Philippians 1

Fil. 1:21 KJV (With Strong’s)

+
21
For
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
to me
emoi (Greek #1698)
to me
KJV usage: I, me, mine, my.
Pronounce: em-oy'
Origin: a prolonged form of 3427
to live
zao (Greek #2198)
to live (literally or figuratively)
KJV usage: life(-time), (a-)live(-ly), quick.
Pronounce: dzah'-o
Origin: a primary verb
is Christ
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
to die
apothnesko (Greek #599)
to die off (literally or figuratively)
KJV usage: be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
Pronounce: ap-oth-nace'-ko
Origin: from 575 and 2348
a is gain
kerdos (Greek #2771)
gain (pecuniary or genitive case)
KJV usage: gain, lucre.
Pronounce: ker'-dos
Origin: of uncertain affinity
.*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
to live.
to die.
Fil. 1:23• 23Porque de ambas cosas estoy puesto en estrecho, teniendo deseo de ser desatado, y estar con Cristo, lo cual es mucho mejor: (Fil. 1:23)
;
Is. 57:1‑2• 1Perece el justo, y no hay quien pare mientes; y los píos son recogidos, y no hay quien entienda que delante de la aflicción es recogido el justo.
2Entrará en la paz; descansarán en sus lechos todos los que andan delante de Dios.
(Is. 57:1‑2)
;
Ro. 8:35‑39• 35¿Quién nos apartará del amor de Cristo? tribulación? ó angustia? ó persecución? ó hambre? ó desnudez? ó peligro? ó cuchillo?
36Como está escrito: Por causa de ti somos muertos todo el tiempo: Somos estimados como ovejas de matadero.
37Antes, en todas estas cosas hacemos más que vencer por medio de aquel que nos amó.
38Por lo cual estoy cierto que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni lo por venir,
39Ni lo alto, ni lo bajo, ni ninguna criatura nos podrá apartar del amor de Dios, que es en Cristo Jesús Señor nuestro.
(Ro. 8:35‑39)
;
1 Co. 3:22• 22Sea Pablo, sea Apolos, sea Cefas, sea el mundo, sea la vida, sea la muerte, sea lo presente, sea los por venir; todo es vuestro; (1 Co. 3:22)
;
2 Co. 5:1,6,8• 1Porque sabemos, que si la casa terrestre de nuestra habitación se deshiciere, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha de manos, eterna en los cielos.
6Así que vivimos confiados siempre, y sabiendo, que entre tanto que estamos en el cuerpo, peregrinamos ausentes del Señor;
8Mas confiamos, y más quisiéramos partir del cuerpo, y estar presentes al Señor.
(2 Co. 5:1,6,8)
;
1 Ts. 4:13‑15• 13Tampoco, hermanos, queremos que ignoréis acerca de los que duermen, que no os entristezcáis como los otros que no tienen esperanza.
14Porque si creemos que Jesús murió y resucitó, así también traerá Dios con él á los que durmieron en Jesús.
15Por lo cual, os decimos esto en palabra del Señor: que nosotros que vivimos, que habremos quedado hasta la venida del Señor, no seremos delanteros á los que durmieron.
(1 Ts. 4:13‑15)
;
Ap. 14:13• 13Y oí una voz del cielo que me decía: Escribe: Bienaventurados los muertos que de aquí adelante mueren en el Señor. Sí, dice el Espíritu, que descansarán de sus trabajos; porque sus obras con ellos siguen. (Ap. 14:13)
 But then a man must have made the work his life. “To me to live is Christ.” If so, if the work prospers, he prospers; if Christ is glorified, he is content, even if the Lord has laid him aside. (Philippians 1 by J.N. Darby)
 To live was for him-not the work in itself, nor only that the faithful should stand fast in the gospel, although this could not be separated from the thought of Christ, because they were members of His body-Christ; to die was gain, for he should be with Christ. (Philippians 1 by J.N. Darby)
 Such was the purifying effect of the ways of God, who had made him pass through the ordeal, so terrible to him, of being separated for years, perhaps four, from his work for the Lord. The Lord Himself had taken the place of the work-so far at least as it was connected with Paul individually; and the work was committed to the Lord Himself. (Philippians 1 by J.N. Darby)
 There is blessed faith in this. But then a man must have made the work his life. “To me to live is Christ.” If so, if the work prospers, he prospers; if Christ is glorified, he is content, even if the Lord has laid him aside. (Philippians 1 by J.N. Darby)
 Living or dying, his eye was now more fixed on Christ than even on the work (Philippians 1 by J.N. Darby)
 With Paul it is so blessed to see that both living and dying were connected with Christ. If he lived, it was for Christ: if he died, it would mean that he would be with Christ. (Philippians 1 by H. Smith)
 “For me to live is Christ.” It is one thing to have Christ as our life — every believer can say this — but it is another thing to live the life that we have. Is Christ the one Object before us, that occupies us from day to day — the motive for all that we think and say and do? (Philippians 1 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
21
For for me to live is Christ, and to die gain;

W. Kelly Translation

+
21
For to me to live [is] Christ, and to die gaina;

WK Translation Notes

+
a
The truth of the verse is that "to live" is the subject, "Christ" the predicate of the first proposition; "to die" is the subject, "gain" the predicate of the second, as in the KJV.