Articles on

Genesis 11

Gn. 11:3 KJV (With Strong’s)

+
3
And βthey said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
one
'iysh (Hebrew #376)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
Pronounce: eesh
Origin: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
to another
rea` (Hebrew #7453)
from 7462; an associate (more or less close)
KJV usage: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other.
Pronounce: ray'-ah
Origin: or reya2 {ray'-ah}
, Go to
yahab (Hebrew #3051)
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come
KJV usage: ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
Pronounce: yaw-hab'
Origin: a primitive root
, let us make
laban (Hebrew #3835)
to be (or become) white; also (as denominative from 3843) to make bricks
KJV usage: make brick, be (made, make) white(-r).
Pronounce: law-ban'
Origin: a primitive root
brick
lbenah (Hebrew #3843)
a brick (from the whiteness of the clay)
KJV usage: (altar of) brick, tile.
Pronounce: leb-ay-naw'
Origin: from 3835
, and γburn
saraph (Hebrew #8313)
to be (causatively, set) on fire
KJV usage: (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, X utterly.
Pronounce: saw-raf'
Origin: a primitive root
them throughly
srephah (Hebrew #8316)
cremation
KJV usage: burning.
Pronounce: ser-ay-faw'
Origin: from 8313
. And they had brick
lbenah (Hebrew #3843)
a brick (from the whiteness of the clay)
KJV usage: (altar of) brick, tile.
Pronounce: leb-ay-naw'
Origin: from 3835
for stone
'eben (Hebrew #68)
a stone
KJV usage: + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
Pronounce: eh'-ben
Origin: from the root of 1129 through the meaning to build
, and slime
chemar (Hebrew #2564)
bitumen (as rising to the surface)
KJV usage: slime(-pit).
Pronounce: khay-mawr'
Origin: from 2560
had
hayah (Hebrew #1961)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV usage: beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
Pronounce: haw-yaw
Origin: a primitive root (compare 1933)
they for mortar
chomer (Hebrew #2563)
properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure
KJV usage: clay, heap, homer, mire, motion.
Pronounce: kho'mer
Origin: from 2560
.
β
a man said to his neighbor.
γ
burn them to a burning.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
they said one to another.
Heb. a man said to his neighbour.Go to.
not as.
burn throughly.
Heb. burn to a burning.
brick.
Éx. 1:14• 14Y amargaron su vida con dura servidumbre, en hacer barro y ladrillo, y en toda labor del campo, y en todo su servicio, al cual los obligaban con rigorismo. (Éx. 1:14)
;
Éx. 5:7‑18• 7De aquí adelante no daréis paja al pueblo para hacer ladrillo, como ayer y antes de ayer; vayan ellos y recojan por sí mismos la paja:
8Y habéis de ponerles la tarea del ladrillo que hacían antes, y no les disminuiréis nada; porque están ociosos, y por eso levantan la voz diciendo: Vamos y sacrificaremos á nuestro Dios.
9Agrávese la servidumbre sobre ellos, para que se ocupen en ella, y no atiendan á palabras de mentira.
10Y saliendo los cuadrilleros del pueblo y sus gobernadores, hablaron al pueblo, diciendo: Así ha dicho Faraón: Yo no os doy paja.
11Id vosotros, y recoged paja donde la hallareis; que nada se disminuirá de vuestra tarea.
12Entonces el pueblo se derramó por toda la tierra de Egipto á coger rastrojo en lugar de paja.
13Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea del día en su día, como cuando se os daba paja.
14Y azotaban á los capataces de los hijos de Israel, que los cuadrilleros de Faraón habían puesto sobre ellos, diciendo: ¿Por qué no habéis cumplido vuestra tarea de ladrillo ni ayer ni hoy, como antes?
15Y los capataces de los hijos de Israel vinieron á Faraón, y se quejaron á él, diciendo: ¿Por qué lo haces así con tus siervos?
16No se da paja á tus siervos, y con todo nos dicen: Haced el ladrillo. Y he aquí tus siervos son azotados, y tu pueblo cae en falta.
17Y él respondió: Estáis ociosos, sí, ociosos, y por eso decís: Vamos y sacrifiquemos á Jehová.
18Id pues ahora, y trabajad. No se os dará paja, y habéis de dar la tarea del ladrillo.
(Éx. 5:7‑18)
;
2 S. 12:31• 31Sacó además el pueblo que estaba en ella, y púsolo debajo de sierras, y de trillos de hierro, y de hachas de hierro; é hízolos pasar por hornos de ladrillos: y lo mismo hizo á todas las ciudades de los hijos de Ammón. Volvióse luego David con todo el pueblo á Jerusalem. (2 S. 12:31)
;
Is. 9:10• 10Los ladrillos cayeron, mas edificaremos de cantería; cortaron los cabrahigos, mas cedros pondremos en su lugar. (Is. 9:10)
;
Is. 65:3• 3Pueblo que en mi cara me provoca de continuo á ira, sacrificando en huertos, y ofreciendo perfume sobre ladrillos; (Is. 65:3)
;
Nah. 3:14• 14Provéete de agua para el cerco, fortifica tus fortalezas; entra en el lodo, pisa el barro, fortifica el horno. (Nah. 3:14)
slime.
 Man sought to make a center for himself. (Genesis 10-11 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
3
And they said one to another, Come on, let us make bricks, and burn them thoroughlyg. And they had brick for stone, and they had asphalt for mortar.

JND Translation Notes

+
g
Lit. "burn them to burning."