Articles on

Genesis 4

Gen. 4:2 KJV (With Strong’s)

+
2
And she again
yacaph (Hebrew #3254)
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
KJV usage: add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, X yet, yield.
Pronounce: yaw-saf'
Origin: a primitive root
bare
yalad (Hebrew #3205)
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
KJV usage: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
Pronounce: yaw-lad'
Origin: a primitive root
his brother
'ach (Hebrew #251)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1))
KJV usage: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
Pronounce: awkh
Origin: a primitive word
κAbel
Hebel (Hebrew #1893)
Hebel, the son of Adam
KJV usage: Abel.
Pronounce: heh'-bel
Origin: the same as 1892
. And Abel
Hebel (Hebrew #1893)
Hebel, the son of Adam
KJV usage: Abel.
Pronounce: heh'-bel
Origin: the same as 1892
was λa keeper
ra`ah (Hebrew #7462)
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
KJV usage: X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
of sheep
tso'n (Hebrew #6629)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
KJV usage: (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).
Pronounce: tsone
Origin: or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}
, but Cain
Qayin (Hebrew #7014)
Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe
KJV usage: Cain, Kenite(-s).
Pronounce: kah'-yin
Origin: the same as 7013 (with a play upon the affinity to 7069)
was a tiller
`abad (Hebrew #5647)
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
KJV usage: X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
Pronounce: aw-bad'
Origin: a primitive root
of the ground
'adamah (Hebrew #127)
soil (from its general redness)
KJV usage: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
Pronounce: ad-aw-maw'
Origin: from 119
.
κ
Hebel.
λ
a feeder.

More on:

+

Cross References

+
Abel.
Heb. Hebel.
And Abel.
Gen. 30:29‑31• 29And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and what thy cattle hath become with me.
30For it was little thou hadst before I came, and it hath increased into a multitude; and Jehovah hath blessed thee as I turned ; and now how shall I also provide for mine own house?
31And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shall not give me aught. If thou doest this thing for me, I will again feed and keep thy flock.
(Gen. 30:29‑31)
;
Gen. 37:13• 13And Israel said to Joseph, Do not thy brethren feed [the flock] in Shechem? Come, that I may send thee to them. And he said to him, Here [am] I . (Gen. 37:13)
;
Gen. 46:32‑34• 32and the men [are] shepherds, for they are men of cattle; and they have brought their sheep and their cattle, and all that they have.
33And it shall come to pass that when Pharaoh shall call you and say, What [is] your occupation?
34then ye shall say, Thy servants are men of cattle from our youth even till now, both we and our fathers; in order that ye may dwell in the land of Goshen, for every shepherd is an abomination to the Egyptians.
(Gen. 46:32‑34)
;
Gen. 47:3• 3And Pharaoh said to his brethren, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we and our fathers. (Gen. 47:3)
;
Ex. 3:1• 1And Moses tended the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock behind the wilderness, and came to the mountain of God, to Horeb. (Ex. 3:1)
;
Psa. 78:70‑72• 70And he chose David his servant,{HR}And took him from the sheepfold;
71From behind suckling [ewes] he brought him{HR}To feed Jacob his people and Israel his inheritance.
72And he fed them according to the integrity of his heart,{HR}And in the skill of his hands he led them.
(Psa. 78:70‑72)
;
Amos 7:15• 15And Jehovah took me as I followed the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel. (Amos 7:15)
a keeper.
Heb. a feeder.
tiller.

J. N. Darby Translation

+
2
And she further bore his brother Abelb. And Abel was a shepherdc, but Cain was a husbandmand.

JND Translation Notes

+
b
Heb. Hebel, a breath (Job 7.16); or "vanity" (Ps.144.4).
c
Lit. "herdsman of small cattle."
d
Lit. "worked the ground."

W. Kelly Translation

+
2
And again she borea his brother Abel. And Abel was a feeder of sheep, and Cain was a tiller of the ground.

WK Translation Notes

+
a
(she added to bear)