Articles on

Genesis 48

Gn. 48:12 KJV (With Strong’s)

+
12
And Joseph
Yowceph (Hebrew #3130)
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites
KJV usage: Joseph. Compare 3084.
Pronounce: yo-safe'
Origin: future of 3254
brought them out
yatsa' (Hebrew #3318)
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV usage: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
Pronounce: yaw-tsaw'
Origin: a primitive root
from between
`im (Hebrew #5973)
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
KJV usage: accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).
Pronounce: eem
Origin: from 6004
his knees
berek (Hebrew #1290)
a knee
KJV usage: knee.
Pronounce: beh'-rek
Origin: from 1288
, and he bowed
shachah (Hebrew #7812)
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
KJV usage: bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
Pronounce: shaw-khaw'
Origin: a primitive root
v himself with his face
'aph (Hebrew #639)
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
KJV usage: anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
Pronounce: af
Origin: from 599
to the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
.

More on:

+

Cross References

+
he bowed himself.Joseph thus shewed that his external greatness did not render him forgetful of the respect due to his father.
The Egyptians were remarkable for the reverence paid to old age: "for if a young person meet his senior, he instantly turns aside to make way for him; if an aged person enter an apartment, the youth always rise from their seats;" and Mr. Savary observes, that the same reverence is still paid to old age in Egypt.
Gn. 18:2• 2Y alzó sus ojos y miró, y he aquí tres varones que estaban junto á él: y cuando los vió, salió corriendo de la puerta de su tienda á recibirlos, é inclinóse hacia la tierra, (Gn. 18:2)
;
Gn. 19:1• 1Llegaron, pues, los dos ángeles á Sodoma á la caída de la tarde: y Lot estaba sentado á la puerta de Sodoma. Y viéndolos Lot, levantóse á recibirlos, é inclinóse hacia el suelo; (Gn. 19:1)
;
Gn. 23:7• 7Y Abraham se levantó, é inclinóse al pueblo de aquella tierra, á los hijos de Heth; (Gn. 23:7)
;
Gn. 33:3• 3Y él pasó delante de ellos, é inclinóse á tierra siete veces, hasta que llegó á su hermano. (Gn. 33:3)
;
Gn. 42:6• 6Y José era el señor de la tierra, que vendía á todo el pueblo de la tierra: y llegaron los hermanos de José, é inclináronse á él rostro por tierra. (Gn. 42:6)
;
Éx. 20:12• 12Honra á tu padre y á tu madre, porque tus días se alarguen en la tierra que Jehová tu Dios te da. (Éx. 20:12)
;
Éx. 34:8• 8Entonces Moisés, apresurándose, bajó la cabeza hacia el suelo y encorvóse; (Éx. 34:8)
;
Lv. 19:3,32• 3Cada uno temerá á su madre y á su padre, y mis sábados guardaréis: Yo Jehová vuestro Dios.
32Delante de las canas te levantarás, y honrarás el rostro del anciano, y de tu Dios tendrás temor: Yo Jehová.
(Lv. 19:3,32)
;
1 R. 2:19• 19Y vino Bath-sheba al rey Salomón para hablarle por Adonía. Y el rey se levantó á recibirla, é inclinóse á ella, y volvió á sentarse en su trono, é hizo poner una silla á la madre del rey, la cual se sentó á su diestra. (1 R. 2:19)
;
2 R. 4:37• 37Y así que ella entró, echóse á sus pies, é inclinóse á tierra: después tomó su hijo, y salióse. (2 R. 4:37)
;
Pr. 31:28• 28Levantáronse sus hijos, y llamáronla bienaventurada; Y su marido también la alabó. (Pr. 31:28)
;
Ef. 6:1• 1Hijos, obedeced en el Señor á vuestros padres; porque esto es justo. (Ef. 6:1)

J. N. Darby Translation

+
12
And Joseph brought them out from his knees, and bowed down with his face to the earth.