Articles on

Habakkuk 2

Hab. 2:13 KJV (With Strong’s)

+
13
Behold, is it not of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
of hosts
tsaba' (Hebrew #6635)
from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
KJV usage: appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
Pronounce: tsaw-baw'
Origin: or (feminine) tsbadah {tseb-aw-aw'}
that the people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
shall labor
yaga` (Hebrew #3021)
properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil
KJV usage: faint, (make to) labour, (be) weary.
Pronounce: yaw-gah'
Origin: a primitive root
in the very
day (Hebrew #1767)
enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases
KJV usage: able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when.
Pronounce: dahee
Origin: of uncertain derivation
fire
'esh (Hebrew #784)
fire (literally or figuratively)
KJV usage: burning, fiery, fire, flaming, hot.
Pronounce: aysh
Origin: a primitive word
, and the people
lom (Hebrew #3816)
from an unused root meaning to gather; a community
KJV usage: nation, people.
Pronounce: leh-ome'
Origin: or l owm {leh-ome'}
shall weary
ya`aph (Hebrew #3286)
to tire (as if from wearisome flight)
KJV usage: faint, cause to fly, (be) weary (self).
Pronounce: yaw-af'
Origin: a primitive root
themselves πfor very
day (Hebrew #1767)
enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases
KJV usage: able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when.
Pronounce: dahee
Origin: of uncertain derivation
vanity
riyq (Hebrew #7385)
emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain
KJV usage: empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity.
Pronounce: reek
Origin: from 7324
?
π
or, in vain.

More on:

+

Cross References

+
is it.
Gn. 11:6‑9• 6Y dijo Jehová: He aquí el pueblo es uno, y todos éstos tienen un lenguaje: y han comenzado á obrar, y nada les retraerá ahora de lo que han pensando hacer.
7Ahora pues, descendamos, y confundamos allí sus lenguas, para que ninguno entienda el habla de su compañero.
8Así los esparció Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.
9Por esto fué llamado el nombre de ella Babel, porque allí confudió Jehová el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció sobre la faz de toda la tierra.
(Gn. 11:6‑9)
;
2 S. 15:31• 31Y dieron aviso á David, diciendo: Achitophel está entre los que conspiraron con Absalom. Entonces dijo David: Entontece ahora, oh Jehová, el consejo de Achitophel. (2 S. 15:31)
;
Job 5:13‑14• 13Que prende á los sabios en la astucia de ellos, Y el consejo de los perversos es entontecido;
14De día se topan con tinieblas, Y en mitad del día andan á tientas como de noche:
(Job 5:13‑14)
;
Sal. 39:6• 6Ciertamente en tinieblas anda el hombre; Ciertamente en vano se inquieta: Junta, y no sabe quién lo allegará. (Sal. 39:6)
;
Sal. 127:1‑2• 1Cántico gradual: para Salomón. Si Jehová no edificare la casa, En vano trabajan los que la edifican: Si Jehová no guardare la ciudad, En vano vela la guarda.
2Por demás os es el madrugar á levantaros, el veniros tarde á reposar, El comer pan de dolores: Pues que á su amado dará Dios el sueño.
(Sal. 127:1‑2)
;
Pr. 21:30• 30No hay sabiduría, ni inteligencia, Ni consejo, contra Jehová. (Pr. 21:30)
;
Is. 41:5‑8• 5Las islas vieron, y tuvieron temor, los términos de la tierra se espantaron: congregáronse, y vinieron.
6Cada cual ayudó á su cercano, y á su hermano dijo: Esfuérzate.
7El carpintero animó al platero, y el que alisa con martillo al que batía en el yunque, diciendo: Buena está la soldadura, y afirmólo con clavos, porque no se moviese.
8Mas tú, Israel, siervo mío eres, tú, Jacob, á quien yo escogí, simiente de Abraham mi amigo.
(Is. 41:5‑8)
;
Is. 50:11• 11He aquí que todos vosotros encendéis fuego, y estáis cercados de centellas: andad á la luz de vuestro fuego, y á las centellas que encendisteis. De mi mano os vendrá esto; en dolor seréis sepultados. (Is. 50:11)
;
Is. 55:2• 2¿Por qué gastáis el dinero no en pan, y vuestro trabajo no en hartura? Oidme atentamente, y comed del bien, y deleitaráse vuestra alma con grosura. (Is. 55:2)
;
Jer. 51:58,64• 58Así ha dicho Jehová de los ejércitos: El muro ancho de Babilonia será derribado enteramente, y sus altas puertas serán quemadas á fuego; y en vano trabajarán pueblos y gentes en el fuego, y se cansarán.
64Y dirás: Así será anegada Babilonia, y no se levantará del mal que yo traigo sobre ella; y serán rendidos. Hasta aquí son las palabras de Jeremías.
(Jer. 51:58,64)
;
Mal. 1:4• 4Cuando Edom dijere: Nos hemos empobrecido, mas tornemos á edificar lo arruinado; así ha dicho Jehová de los ejércitos: Ellos edificarán, y yo destruiré: y les llamarán Provincia de impiedad, y, Pueblo contra quien Jehová se airó para siempre. (Mal. 1:4)
for very vanity.
or, in vain.

J. N. Darby Translation

+
13
Behold, is it not of Jehovah of hosts that the peoples labour for the fire, and the nationsg weary themselves in vainh?

JND Translation Notes

+
g
Leummim, Ps. 2.1.
h
Or "to no purpose." see Jer. 51.58; Isa. 30.7.