Articles on

Acts 27

Hch. 27:27 KJV (With Strong’s)

+
27
But
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
when
hos (Greek #5613)
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
KJV usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Pronounce: hoce
Origin: probably adverb of comparative from 3739
the fourteenth
tessareskaidekatos (Greek #5065)
fourteenth
KJV usage: fourteenth.
Pronounce: tes-sar-es-kahee-dek'-at-os
Origin: from 5064 and 2532 and 1182
night
nux (Greek #3571)
"night" (literally or figuratively)
KJV usage: (mid-)night.
Pronounce: noox
Origin: a primary word
was come
ginomai (Greek #1096)
to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
KJV usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Pronounce: ghin'-om-ahee
Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
, as we
hemon (Greek #2257)
of (or from) us
KJV usage: our (company), us, we.
Pronounce: hay-mone'
Origin: genitive case plural of 1473
were driven up and down
diaphero (Greek #1308)
to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass
KJV usage: be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.
Pronounce: dee-af-er'-o
Origin: from 1223 and 5342
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
Adria
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Adrias (Greek #99)
the Adriatic sea (including the Ionian)
KJV usage: Adria.
Pronounce: ad-ree'-as
Origin: from Ἀδρία (a place near its shore)
, about
kata (Greek #2596)
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
KJV usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
Pronounce: kat-ah'
Origin: a primary particle
midnight
mesos (Greek #3319)
middle (as an adjective or (neuter) noun)
KJV usage: among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
Pronounce: mes'-os
Origin: from 3326
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
nux (Greek #3571)
"night" (literally or figuratively)
KJV usage: (mid-)night.
Pronounce: noox
Origin: a primary word
the shipmen
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
nautes (Greek #3492)
a boatman, i.e. seaman
KJV usage: sailor, shipman.
Pronounce: now'-tace
Origin: from 3491
deemed that
huponoeo (Greek #5282)
to think under (privately), i.e. to surmise or conjecture
KJV usage: think, suppose, deem.
Pronounce: hoop-on-o-eh'-o
Origin: from 5259 and 3539
they
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
drew near to
prosago (Greek #4317)
to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach
KJV usage: bring, draw near.
Pronounce: pros-ag'-o
Origin: from 4314 and 71
some
tis (Greek #5100)
some or any person or object
KJV usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Pronounce: tis
Origin: an enclitic indefinite pronoun
country
chora (Greek #5561)
room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants)
KJV usage: coast, county, fields, ground, land, region. Compare 5117.
Pronounce: kho'-rah
Origin: feminine of a derivative of the base of 5490 through the idea of empty expanse
;

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
the fourteenth.
Adria.Adria strictly speaking, was the name of the Adriatic gulf, now the Gulf of Venice, an arm of the Mediterranean, about 400 miles long and 140 broad, stretching along the eastern shores of Italy on one side, and Dalmatia, Sclavonia, and Macedonia on the other.
But the term Adria was extended far beyond the limits of this gulf, and appears to have been given to an indeterminate extent of sea, as we say, generally, the Levant. It is observable, that the sacred historian does not say "in the Adriatic gulf," but "in Adria," (that is, the Adriatic sea, [Adrias ] being understood;) which, says Hesychius, was the same as the Ionian sea; and Strabo says that the Ionian gulf "is a part of that now called the Adriatic."
But not only the Ionian, but even the Sicilian sea, and part of that which washes Crete, were called the Adriatic.
Thus the scholiast on Dionysius Periegetis says, "they call this Sicilian sea Adria."
And Ptolemy says that Sicily was bounded on the east by the Adriatic, [hupo Adrias ,] and that Crete was bounded on the west by the Adriatic sea, [hupo tou Adriatikos pelagos .]the shipmen.
 There is no real difficulty in the Adriatic (vs. 27); because it was often used in a much wider application than to the sea between Greece and Italy, as has been shown in Ptolemy and in Pausanias. Modern usage confines the Adriatic to the gulf only. (Acts 27:27-44 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
27
And when the fourteenth night was come, we being driven about in Adria, towards the middle of the night the sailors supposed that some land neared them,

W. Kelly Translation

+
27
But when the fourteenth night was come, as we were driven to and fro in the Adriatic, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some country,