Articles on

Isaiah 46

Isa. 46:7 KJV (With Strong’s)

+
7
They bear
nasa' (Hebrew #5375)
a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
KJV usage: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
Pronounce: naw-saw'
Origin: or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}
him upon the shoulder
katheph (Hebrew #3802)
the shoulder (proper, i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything
KJV usage: arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
Pronounce: kaw-thafe'
Origin: from an unused root meaning to clothe
, they carry
cabal (Hebrew #5445)
to carry (literally or figuratively), or (reflexively) be burdensome; specifically, to be gravid
KJV usage: bear, be a burden, carry, strong to labour.
Pronounce: saw-bal'
Origin: a primitive root
him, and set him in his place
yanach (Hebrew #3240)
to deposit; by implication, to allow to stay
KJV usage: bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.)
Pronounce: yaw-nakh'
Origin: a primitive root
, and he standeth
`amad (Hebrew #5975)
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
KJV usage: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
Pronounce: aw-mad'
Origin: a primitive root
; from his place
maqowm (Hebrew #4725)
also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from 6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
KJV usage: country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever).
Pronounce: maw-kome'
Origin: or maqom {maw-kome'}
shall he not remove
muwsh (Hebrew #4185)
to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive)
KJV usage: cease, depart, go back, remove, take away.
Pronounce: moosh
Origin: a primitive root (perhaps rather the same as 4184 through the idea of receding by contact)
: yea, one shall cry
tsa`aq (Hebrew #6817)
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly)
KJV usage: X at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
Pronounce: tsaw-ak'
Origin: a primitive root
unto him, yet can he not answer
`anah (Hebrew #6030)
properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
KJV usage: give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.
Pronounce: aw-naw'
Origin: a primitive root
, nor save
yasha` (Hebrew #3467)
properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
KJV usage: X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
Pronounce: yaw-shah'
Origin: a primitive root
him out of his trouble
tsarah (Hebrew #6869)
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival
KJV usage: adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
Pronounce: tsaw-raw'
Origin: feminine of 6862
.

More on:

+

Cross References

+
they carry him.
one shall cry.
Isa. 37:38• 38And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Ararat: and Esar-haddon his son reigned in his stead. (Isa. 37:38)
;
Isa. 45:20• 20Assemble yourselves and come; draw near together, ye [that are] escaped of the nations. They have no knowledge that carry the wood of their graven image, and pray unto a god [that] cannot save. (Isa. 45:20)
;
Judg. 10:12‑14• 12{i}The Zidonians also, and Amalek and Maon oppressed you, and ye cried to me, and I saved you out of their hand.{/i}
13{i}But ye have forsaken me, and served other gods; therefore I will save you no more.{/i}
14{i}Go and cry to the gods that ye have chosen: let them save you in the time of your trouble.{/i}
(Judg. 10:12‑14)
;
1 Kings 18:26,40• 26{i}And they took the bullock which had been given them, and sacrificed it,{/i} and they called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.
40And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.
(1 Kings 18:26,40)
;
Jer. 2:28• 28{i}Where then are thy gods that thou hast made for thyself? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for as the number of thy cities, are thy gods, O Judah.{/i} (Jer. 2:28)
;
Jonah 1:5,14‑16• 5Then the mariners were afraid, and cried every man unto his god, and cast forth the wares that were in the ship into the sea, to lighten it of them. But Jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep.
14{i}And they cried unto Jehovah and said, Ah, Jehovah, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, Jehovah, hast done as it pleased thee.{/i}
15{i}And{/i} they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging.
16{i}And the men feared Jehovah exceedingly, and offered a sacrifice unto Jehovah, and made vows.{/i}
(Jonah 1:5,14‑16)

J. N. Darby Translation

+
7
They bear him on the shoulder, they carry him, and set him in his place; there he standeth, he doth not remove from his place: yea, one crieth unto him, and he answereth not; he saveth him not out of his trouble.

W. Kelly Translation

+
7
They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, [one] shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.