Articles on

Isaiah 63

Isa. 63:6 KJV (With Strong’s)

+
6
And I will tread down
buwc (Hebrew #947)
to trample (literally or figuratively)
KJV usage: loath, tread (down, under (foot)), be polluted.
Pronounce: boos
Origin: a primitive root
the people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
in mine anger
'aph (Hebrew #639)
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
KJV usage: anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
Pronounce: af
Origin: from 599
, and make them drunk
shakar (Hebrew #7937)
to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence
KJV usage: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of 8248.)
Pronounce: shaw-kar'
Origin: a primitive root
n in my fury
chemah (Hebrew #2534)
from 3179; heat; figuratively, anger, poison (from its fever)
KJV usage: anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(- ful). See 2529.
Pronounce: khay-maw'
Origin: or (Dan. 11:44) chemaC {khay-maw'}
, and I will bring down
yarad (Hebrew #3381)
a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications): --X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
Pronounce: yaw-rad'
their strength
Netsach (Hebrew #5332)
juice of the grape (as blood red)
KJV usage: blood, strength.
Pronounce: nay'-tsakh
Origin: probably identical with 5331, through the idea of brilliancy of color
to the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
.

More on:

+

Cross References

+
make.
Isa. 63:2‑3• 2--Wherefore is redness in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?
3I have trodden the winepress alone, and of the peoples not a man was with me; and I have trodden them in mine anger, and trampled them in my fury; and their blood is sprinkled upon my garments, and I have stained all mine apparel.
(Isa. 63:2‑3)
;
Isa. 49:26• 26And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with new wine. And all flesh shall know that I, Jehovah, am thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob. (Isa. 49:26)
;
Isa. 51:21‑23• 21Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
22thus saith thy Lord, Jehovah, and thy God, who pleadeth the cause of his people, Behold, I take out of thy hand the cup of bewilderment, the goblet-cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
23and I will put it into the hand of them that afflict thee; who have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy body as the ground, and as the street to them that went over.
(Isa. 51:21‑23)
;
Job 21:20• 20His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the fury of the Almighty. (Job 21:20)
;
Psa. 60:3• 3Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment. (Psa. 60:3)
;
Psa. 75:8• 8For in the hand of Jehovah there is a cup, and it foameth with wine, it is full of mixture; and he poureth out of the same; yea, the dregs thereof shall all the wicked of the earth drain off, and drink. (Psa. 75:8)
;
Jer. 25:16‑17,26‑27• 16And they shall drink, and reel to and fro, and be mad, because of the sword that I will send among them.
17And I took the cup at Jehovah's hand, and made all the nations to drink, to whom Jehovah had sent me:
26and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth; and the king of Sheshach shall drink after them.
27And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Drink, and be drunken, and vomit, and fall, and rise no more, because of the sword that I will send among you.
(Jer. 25:16‑17,26‑27)
;
Lam. 3:15• 15He hath sated me with bitterness, he hath made me drunk with wormwood. (Lam. 3:15)
;
Rev. 14:10• 10he also shall drink of the wine of the fury of God prepared unmixed in the cup of his wrath, and he shall be tormented in fire and brimstone before the holy angels and before the Lamb. (Rev. 14:10)
;
Rev. 16:6,19• 6for they have poured out the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; they are worthy.
19And the great city was divided into three parts; and the cities of the nations fell: and great Babylon was remembered before God to give her the cup of the wine of the fury of his wrath.
(Rev. 16:6,19)
;
Rev. 18:3‑6• 3because all the nations have drunk of the wine of the fury of her fornication; and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have been enriched through the might of her luxury.
4And I heard another voice out of the heaven saying, Come out of her, my people, that ye have not fellowship in her sins, and that ye do not receive of her plagues:
5for her sins have been heaped on one another up to the heaven, and God has remembered her unrighteousnesses.
6Recompense her even as she has recompensed; and double to her double, according to her works. In the cup which she has mixed, mix to her double.
(Rev. 18:3‑6)
I will bring.

J. N. Darby Translation

+
6
And I have trodden down the peoples in mine anger, and made them drunk in my furyd; and their bloode have I brought down to the earth.

JND Translation Notes

+
d
As "hot displeasure," Ps. 38.1.
e
Lit. "juice," alluding to the winepress.