Articles on

Isaiah 11

Is. 11:3 KJV (With Strong’s)

+
3
And shall make him of quick βunderstanding
ruwach (Hebrew #7306)
properly, to blow, i.e. breathe; only (literally) to smell or (by implication, perceive (figuratively, to anticipate, enjoy)
KJV usage: accept, smell, X touch, make of quick understanding.
Pronounce: roo'-akh
Origin: a primitive root
in the fear
yir'ah (Hebrew #3374)
fear (also used as infinitive); morally, reverence
KJV usage: X dreadful, X exceedingly, fear(-fulness).
Pronounce: yir-aw'
Origin: feminine of 3373
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
: and he shall not judge
shaphat (Hebrew #8199)
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively)
KJV usage: + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), X needs, plead, reason, rule.
Pronounce: shaw-fat'
Origin: a primitive root
after the sight
mar'eh (Hebrew #4758)
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision
KJV usage: X apparently, appearance(-reth), X as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision.
Pronounce: mar-eh'
Origin: from 7200
of his eyes
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
, neither reprove
yakach (Hebrew #3198)
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
KJV usage: appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
Pronounce: yaw-kahh'
Origin: a primitive root
after the hearing
mishma` (Hebrew #4926)
a report
KJV usage: hearing.
Pronounce: mish-maw'
Origin: from 8085
of his ears
'ozen (Hebrew #241)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man)
KJV usage: + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
Pronounce: o'-zen
Origin: from 238
:
β
scent, or, smell.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
shall make him.
understanding.
Heb. scent.
or, smell.
and he shall not.
1 S. 16:7• 7Y Jehová respondió á Samuel: No mires á su parecer, ni á lo grande de su estatura, porque yo lo desecho; porque Jehová mira no lo que el hombre mira; pues que el hombre mira lo que está delante de sus ojos, mas Jehová mira el corazón. (1 S. 16:7)
;
2 S. 14:17• 17Tu sierva pues dice: Que sea ahora la respuesta de mi señor el rey para descanso; pues que mi señor el rey es como un ángel de Dios para escuchar lo bueno y lo malo. Así Jehová tu Dios sea contigo. (2 S. 14:17)
;
1 R. 3:9,28• 9Da pues á tu siervo corazón dócil para juzgar á tu pueblo, para discernir entre lo bueno y lo malo: porque ¿quién podrá gobernar este tu pueblo tan grande?
28Y todo Israel oyó aquel juicio que había dado el rey: y temieron al rey, porque vieron que había en él sabiduría de Dios para juzgar.
(1 R. 3:9,28)
;
Jn. 7:24• 24No juzguéis según lo que parece, mas juzgad justo juicio. (Jn. 7:24)
;
Jn. 8:15‑16• 15Vosotros según la carne juzgáis; mas yo no juzgo á nadie.
16Y si yo juzgo, mi juicio es verdadero; porque no soy solo, sino yo y el que me envió, el Padre.
(Jn. 8:15‑16)
;
1 Co. 2:13‑15• 13Lo cual también hablamos, no con doctas palabras de humana sabiduría, mas con doctrina del Espíritu, acomodando lo espiritual á lo espiritual.
14Mas el hombre animal no percibe las cosas que son del Espíritu de Dios, porque le son locura: y no las puede entender, porque se han de examinar espiritualmente.
15Empero el espiritual juzga todas las cosas; mas él no es juzgado de nadie.
(1 Co. 2:13‑15)
;
1 Co. 4:3‑5• 3Yo en muy poco tengo el ser juzgado de vosotros, ó de juicio humano; y ni aun yo me juzgo.
4Porque aunque de nada tengo mala conciencia, no por eso soy justificado; mas el que me juzga, el Señor es.
5Así que, no juzguéis nada antes de tiempo, hasta que venga el Señor, el cual también aclarará lo oculto de las tinieblas, y manifestará los intentos de los corazones: y entonces cada uno tendrá de Dios la alabanza.
(1 Co. 4:3‑5)
 {v.3-5} Moreover He will not be dependent, as are human judges, on external things; on what He sees or hears; since He will possess that “quick understanding”, which will give Him that intuitive knowledge, which springs from His Divine nature, so that His actions, whether in favor of the poor and meek or against the wicked, will be marked by absolute righteousness. At last an age of righteousness will have dawned. (Isaiah 11 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
3
And his delighte will be in the fear of Jehovah; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprovef after the hearing of his ears;

JND Translation Notes

+
e
Lit. "his scent."
f
Or "set right," or "maintain the right for." see ch. 2.4, and Prov. 9.8.