Articles on

1 Corinthians 4

1 Co. 4:3 KJV (With Strong’s)

+
3
But
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
with me
emoi (Greek #1698)
to me
KJV usage: I, me, mine, my.
Pronounce: em-oy'
Origin: a prolonged form of 3427
it
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
is
esti (Greek #2076)
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
KJV usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Pronounce: es-tee'
Origin: third person singular present indicative of 1510
a very small thing
elachistos (Greek #1646)
used as equivalent to 3398; least (in size, amount, dignity, etc.)
KJV usage: least, very little (small), smallest.
Pronounce: el-akh'-is-tos
Origin: superlative of ἔλαχυς (short)
that
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
I should be judged
anakrino (Greek #350)
properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine
KJV usage: ask, question, discern, examine, judge, search.
Pronounce: an-ak-ree'-no
Origin: from 303 and 2919
of
hupo (Greek #5259)
under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))
KJV usage: among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
Pronounce: hoop-o'
Origin: a primary preposition
you
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
, or
e (Greek #2228)
disjunctive, or; comparative, than
KJV usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.
Pronounce: ay
Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
of
hupo (Greek #5259)
under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))
KJV usage: among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
Pronounce: hoop-o'
Origin: a primary preposition
man’s
anthropinos (Greek #442)
human
KJV usage: human, common to man, man(-kind), (man-)kind, men's, after the manner of men.
Pronounce: anth-ro'-pee-nos
Origin: from 444
δjudgment
hemera (Greek #2250)
day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)
KJV usage: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
Pronounce: hay-mer'-ah
Origin: feminine (with 5610 implied) of a derivative of ἧμαι (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle
: yea
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
, I judge
anakrino (Greek #350)
properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine
KJV usage: ask, question, discern, examine, judge, search.
Pronounce: an-ak-ree'-no
Origin: from 303 and 2919
not
oude (Greek #3761)
not however, i.e. neither, nor, not even
KJV usage: neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
Pronounce: oo-deh'
Origin: from 3756 and 1161
mine own self
emautou (Greek #1683)
of myself so likewise the dative case ἐμαυτῷ (em-ow-to'), and accusative case ἐμαυτόν (em-ow-ton')
KJV usage: me, mine own (self), myself.
Pronounce: em-ow-too'
Origin: genitive case compound of 1700 and 846
.
δ
day.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 In their service, in all its details as well as in principle, they are accountable alone to Christ. (Notes on 1 Corinthians 4:1-5 by W. Kelly)
 It is significant that each time the judgment seat of Christ is mentioned in the New Testament it is viewed from a different standpoint. When we put them all together, we learn that the Lord will examine every aspect of our lives. The various areas of review are: Our ways in general (2 Cor. 5:9-10). Our words (Matt. 12:36). Our works of service (1 Cor. 3:12-15). Our thoughts and motives (1 Cor. 4:3-5). Our personal exercises as to matters of conscience (Rom. 14:10-12). (The Motives of the Christian Minister in Devoting Himself to the Service of the Lord: 2 Corinthians 5 by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
3
But for me it is the very smallest matter that I be examinedk of you or of man’s day. Nor do I even examine myself.

JND Translation Notes

+
k
The word does not signify "judgment," but the preliminary examination, at which the accused has to answer and give an account of himself, as Luke 23.14.

W. Kelly Translation

+
3
but to me it amounteth to very little that I be examineda by you, or by man’s day.

WK Translation Notes

+
a
The word "examined" (or "judged") properly signifies the preliminary inquiry before the trial.