Articles on

Isaiah 40

Is. 40:19 KJV (With Strong’s)

+
19
The workman
charash (Hebrew #2796)
a fabricator or any material
KJV usage: artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, + mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such as wrought.
Pronounce: khaw-rawsh'
Origin: from 2790
m melteth
nacak (Hebrew #5258)
to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king
KJV usage: cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up).
Pronounce: naw-sak'
Origin: a primitive root
a graven image
pecel (Hebrew #6459)
an idol
KJV usage: carved (graven) image.
Pronounce: peh'-sel
Origin: from 6458
, and the goldsmith
tsaraph (Hebrew #6884)
to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively)
KJV usage: cast, (re-)fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
Pronounce: tsaw-raf'
Origin: a primitive root
spreadeth
raqa` (Hebrew #7554)
to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal)
KJV usage: beat, make broad, spread abroad (forth, over, out, into plates), stamp, stretch.
Pronounce: raw-kah'
Origin: a primitive root
it over with gold
zahab (Hebrew #2091)
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
KJV usage: gold(-en), fair weather.
Pronounce: zaw-hawb'
Origin: from an unused root meaning to shimmer
, and casteth
tsaraph (Hebrew #6884)
to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively)
KJV usage: cast, (re-)fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
Pronounce: tsaw-raf'
Origin: a primitive root
silver
keceph (Hebrew #3701)
silver (from its pale color); by implication, money
KJV usage: money, price, silver(-ling).
Pronounce: keh'-sef
Origin: from 3700
chains
rthuqah (Hebrew #7577)
something fastened, i.e. a chain
KJV usage: chain.
Pronounce: reth-oo-kaw'
Origin: feminine passive participle of 7576
.

More on:

+

Cross References

+
Is. 37:18‑19• 18Ciertamente, oh Jehová, los reyes de Asiria destruyeron todas las tierras y sus comarcas,
19Y entregaron los dioses de ellos al fuego: porque no eran dioses, sino obra de manos de hombre, leño y piedra: por eso los deshicieron.
(Is. 37:18‑19)
;
Is. 41:6‑7• 6Cada cual ayudó á su cercano, y á su hermano dijo: Esfuérzate.
7El carpintero animó al platero, y el que alisa con martillo al que batía en el yunque, diciendo: Buena está la soldadura, y afirmólo con clavos, porque no se moviese.
(Is. 41:6‑7)
;
Is. 44:10‑12• 10¿Quién formó un dios, ó quién fundó una estatua que para nada es de provecho?
11He aquí que todos sus compañeros serán avergonzados, porque los mismos artífices son de los hombres. Todos ellos se juntarán, estarán, se asombrarán, y serán avergonzados á una.
12El herrero tomará la tenaza, obrará en las ascuas, darále forma con los martillos, y trabajará en ella con la fuerza de su brazo: tiene luego hambre, y le faltan las fuerzas; no beberá agua, y se desmaya.
(Is. 44:10‑12)
;
Is. 46:6‑7• 6Sacan oro del talego, y pesan plata con balanzas, alquilan un platero para hacer un dios de ello; humíllanse y adoran.
7Echanselo sobre los hombros, llévanlo, y asiéntanlo en su lugar; allí se está, y no se mueve de su sitio. Danle voces, y tampoco responde, ni libra de la tribulación.
(Is. 46:6‑7)
;
Éx. 32:2‑4• 2Y Aarón les dijo: Apartad los zarcillos de oro que están en las orejas de vuestras mujeres, y de vuestros hijos, y de vuestras hijas, y traédmelos.
3Entonces todo el pueblo apartó los zarcillos de oro que tenían en sus orejas, y trajéronlos á Aarón:
4El cual los tomó de las manos de ellos, y formólo con buril, é hizo de ello un becerro de fundición. Entonces dijeron: Israel, estos son tus dioses, que te sacaron de la tierra de Egipto.
(Éx. 32:2‑4)
;
Jue. 17:4• 4Mas volviendo él á su madre los dineros, tomó su madre doscientos siclos de plata, y diólos al fundidor: y él le hizo de ellos una imagen de talla y de fundición, la cual fué puesta en casa de Michâs. (Jue. 17:4)
;
Sal. 115:4‑8• 4Sus ídolos son plata y oro, Obra de manos de hombres.
5Tienen boca, mas no hablarán; Tienen ojos, mas no verán;
6Orejas tienen, mas no oirán; Tienen narices, mas no olerán;
7Manos tienen, mas no palparán; Tienen pies, mas no andarán; No hablarán con su garganta.
8Como ellos son los que los hacen; Cualquiera que en ellos confía.
(Sal. 115:4‑8)
;
Sal. 135:15,18• 15Los ídolos de las gentes son plata y oro, Obra de manos de hombres.
18Como ellos son los que los hacen; Todos los que en ellos confían.
(Sal. 135:15,18)
;
Jer. 10:3‑5,9• 3Porque las ordenanzas de los pueblos son vanidad: porque leño del monte cortaron, obra de manos de artífice con azuela.
4Con plata y oro lo engalanan; con clavos y martillo lo afirman, para que no se salga.
5Como palma lo igualan, y no hablan; son llevados, porque no pueden andar. No tengáis temor de ellos; porque ni pueden hacer mal, ni para hacer bien tienen poder.
9Traerán plata extendida de Tarsis, y oro de Uphaz; obrará el artífice, y las manos del fundidor; vestiránlos de cárdeno y de púrpura: obra de peritos es todo.
(Jer. 10:3‑5,9)
;
Os. 8:6• 6Porque de Israel es, y artífice lo hizo; que no es Dios: por lo que en pedazos será deshecho el becerro de Samaria. (Os. 8:6)
;
Hab. 2:18‑19• 18¿De qué sirve la escultura que esculpió el que la hizo? ¿la estatua de fundición, que enseña mentira, para que haciendo imágenes mudas confíe el hacedor en su obra?
19Ay del que dice al palo; Despiértate; y á la piedra muda: Levántate! ¿Podrá él enseñar? He aquí él está cubierto de oro y plata, y no hay dentro de él espíritu.
(Hab. 2:18‑19)

J. N. Darby Translation

+
19
The workman casteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains for it.