Articles on

Isaiah 58

Is. 58:10 KJV (With Strong’s)

+
10
And if thou draw out
puwq (Hebrew #6329)
to issue, i.e. furnish; causatively, to secure; figuratively, to succeed
KJV usage: afford, draw out, further, get, obtain.
Pronounce: pook
Origin: a primitive root (identical with 6328 through the idea of dropping out; compare 5312)
thy soul
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
to the hungry
ra`eb (Hebrew #7457)
hungry (more or less intensely)
KJV usage: hunger bitten, hungry.
Pronounce: raw-abe'
Origin: from 7456
, and satisfy
saba` (Hebrew #7646)
a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively)
KJV usage: have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
Pronounce: saw-bah'
Origin: or sabeay {saw-bay'-ah}
the afflicted
`anah (Hebrew #6031)
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
KJV usage: abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for 6030{/SI}}}6030{/SI}}/SI}}6030}6030{/SI}{/SI}), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for 6030{/SI}}}6030{/SI}}/SI}}6030}6030{/SI}{/SI}), speak (by mistake for 6030{/SI}}}6030{/SI}}/SI}}6030}6030{/SI}{/SI}), submit self, weaken, X in any wise.
Pronounce: aw-naw'
Origin: a primitive root (possibly rather ident. with 6030{/SI}}}6030{/SI}}/SI}}6030}6030{/SI}{/SI} through the idea of looking down or browbeating)
soul
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
; then shall thy light
'owr (Hebrew #216)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
KJV usage: bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
Pronounce: ore
Origin: from 215
rise
zarach (Hebrew #2224)
properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy)
KJV usage: arise, rise (up), as soon as it is up.
Pronounce: zaw-rakh'
Origin: a primitive root
in obscurity
choshek (Hebrew #2822)
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
KJV usage: dark(-ness), night, obscurity.
Pronounce: kho-shek'
Origin: from 2821
, and thy darkness
'aphelah (Hebrew #653)
duskiness, figuratively, misfortune; concrete, concealment
KJV usage: dark, darkness, gloominess, X thick.
Pronounce: af-ay-law'
Origin: feminine of 651
be as the noonday
tsohar (Hebrew #6672)
a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon
KJV usage: midday, noon(-day, -tide), window.
Pronounce: tso'-har
Origin: from 6671
:

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
thou draw.
Is. 58:7• 7¿No es que partas tu pan con el hambriento, y á los pobres errantes metas en casa; que cuando vieres al desnudo, lo cubras, y no te escondas de tu carne? (Is. 58:7)
;
Dt. 15:7‑10• 7Cuando hubiere en ti menesteroso de alguno de tus hermanos en alguna de tus ciudades, en tu tierra que Jehová tu Dios te da, no endurecerás tu corazón, ni cerrarás tu mano á tu hermano pobre:
8Mas abrirás á él tu mano liberalmente, y en efecto le prestarás lo que basta, lo que hubiere menester.
9Guárdate que no haya en tu corazón perverso pensamiento, diciendo: Cerca está el año séptimo, el de la remisión; y tu ojo sea maligno sobre tu hermano menesteroso para no darle: que él podrá clamar contra ti á Jehová, y se te imputará á pecado.
10Sin falta le darás, y no sea tu corazón maligno cuando le dieres: que por ello te bendecirá Jehová tu Dios en todos tus hechos, y en todo lo que pusieres mano.
(Dt. 15:7‑10)
;
Sal. 41:1• 1Al Músico principal: Salmo de David. Bienaventurado el que piensa en el pobre: En el día malo lo librará Jehová. (Sal. 41:1)
;
Sal. 112:5‑9• 5El hombre de bien tiene misericordia y presta; Gobierna sus cosas con juicio.
6Por lo cual no resbalará para siempre: En memoria eterna será el justo.
7De mala fama no tendrá temor: Su corazón está apercibido, confiado en Jehová.
8Asentado está su corazón, no temerá, Hasta que vea en sus enemigos su deseo.
9Esparce, da á los pobres: Su justicia permanece para siempre; Su cuerno será ensalzado en gloria.
(Sal. 112:5‑9)
;
Pr. 11:24‑25• 24Hay quienes reparten, y les es añadido más: Y hay quienes son escasos más de lo que es justo, mas vienen á pobreza.
25El alma liberal será engordada: Y el que saciare, él también será saciado.
(Pr. 11:24‑25)
;
Pr. 14:31• 31El que oprime al pobre, afrenta á su Hacedor: Mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra. (Pr. 14:31)
;
Pr. 28:27• 27El que da al pobre, no tendrá pobreza: Mas el que aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones. (Pr. 28:27)
;
Lc. 18:22• 22Y Jesús, oído esto, le dijo: Aun te falta una cosa: vende todo lo que tienes, y da á los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven, sígueme. (Lc. 18:22)
thy soul.Instead of {naphshecha,} "thy soul," eleven MSS. read {lachmecha,} "thy bread," which is adopted by Bp. Lowth; but "to draw out the soul" in relieving the poor, probably means to do it not of constraint, but cheerfully.then.
 All through Israel’s national history there has never been the taking away of the things mentioned in verse 9, nor the drawing out of their soul to the things mentioned in verse 10. (Isaiah 58 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
10
and thou proffer thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then shall thy light rise in the darkness, and thine obscurity be as midday;