Articles on

Jeremiah 51

Jer. 51:23 KJV (With Strong’s)

+
23
I will also break in pieces
naphats (Hebrew #5310)
to dash to pieces, or scatter
KJV usage: be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter.
Pronounce: naw-fats'
Origin: a primitive root
with thee the shepherd
ra`ah (Hebrew #7462)
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
KJV usage: X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
and his flock
`eder (Hebrew #5739)
an arrangement, i.e. muster (of animals)
KJV usage: drove, flock, herd.
Pronounce: ay'-der
Origin: from 5737
; and with thee will I break in pieces
naphats (Hebrew #5310)
to dash to pieces, or scatter
KJV usage: be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter.
Pronounce: naw-fats'
Origin: a primitive root
the husbandman
'ikkar (Hebrew #406)
a farmer
KJV usage: husbandman, ploughman.
Pronounce: ik-kawr'
Origin: from an unused root meaning to dig
and his yoke of oxen
tsemed (Hebrew #6776)
hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough)
KJV usage: acre, couple, X together, two (donkeys), yoke (of oxen).
Pronounce: tseh'-med
Origin: a yoke or team (i.e. pair)
; and with thee will I break in pieces
naphats (Hebrew #5310)
to dash to pieces, or scatter
KJV usage: be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter.
Pronounce: naw-fats'
Origin: a primitive root
captains
pechah (Hebrew #6346)
a prefect (of a city or small district)
KJV usage: captain, deputy, governor.
Pronounce: peh-khaw'
Origin: of foreign origin
and rulers
cagan (Hebrew #5461)
a prefect of a province
KJV usage: prince, ruler.
Pronounce: saw-gawn'
Origin: from an unused root meaning to superintend
.

More on:

+

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
23
and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces governors and rulersa.

JND Translation Notes

+
a
As vers. 28,57. see Ezra 9.2.