Articles on

Jeremiah 13

Jer. 13:23 KJV (With Strong’s)

+
23
Can the Ethiopian
Kuwshiy (Hebrew #3569)
a Cushite, or descendant of Cush
KJV usage: Cushi, Cushite, Ethiopian(-s).
Pronounce: koo-shee'
Origin: patronymically from 3568
change
haphak (Hebrew #2015)
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
KJV usage: X become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
Pronounce: haw-fak'
Origin: a primitive root
his skin
`owr (Hebrew #5785)
skin (as naked); by implication, hide, leather
KJV usage: hide, leather, skin.
Pronounce: ore
Origin: from 5783
, or the leopard
namer (Hebrew #5246)
and thus to spot or stain as if by dripping; a leopard (from its stripes)
KJV usage: leopard.
Pronounce: naw-mare'
Origin: from an unused root meaning properly, to filtrate, i.e. be limpid (comp 5247 and 5249)
his spots
chabarburah (Hebrew #2272)
a streak (like a line), as on the tiger
KJV usage: spot.
Pronounce: khab-ar-boo-raw'
Origin: by reduplication from 2266
? then may
yakol (Hebrew #3201)
a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
KJV usage: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
Pronounce: yaw-kole'
Origin: or (fuller) yakowl {yaw-kole'}
ye also do good
yatab (Hebrew #3190)
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
KJV usage: be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good((-ness)), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
Pronounce: yaw-tab'
Origin: a primitive root
, that are πaccustomed
limmuwd (Hebrew #3928)
from 3925; instructed
KJV usage: accustomed, disciple, learned, taught, used.
Pronounce: lim-mood'
Origin: or limmud {lim-mood'}
to do evil
ra`a` (Hebrew #7489)
properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
KJV usage: afflict, associate selves (by mistake for 7462), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for 7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
Pronounce: raw-ah'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+
Ethiopian.
Jer. 2:22,30• 22Aunque te laves con lejía, y amontones jabón sobre tí, tu pecado está sellado delante de mí, dijo el Señor Jehová.
30Por demás he azotado vuestros hijos; no han recibido corrección. Cuchillo devoró vuestros profetas como león destrozador.
(Jer. 2:22,30)
;
Jer. 5:3• 3Oh Jehová, ¿no miran tus ojos á la verdad? Azotástelos, y no les dolió; consumístelos, y no quisieron recibir corrección; endurecieron sus rostros más que la piedra, no quisieron tornarse. (Jer. 5:3)
;
Jer. 6:29‑30• 29Quemóse el fuelle, del fuego se ha consumido el plomo: por demás fundió el fundidor, pues los malos no son arrancados.
30Plata desechada los llamarán, porque Jehová los desechó.
(Jer. 6:29‑30)
;
Jer. 17:9• 9Engañoso es el corazón más que todas las cosas, y perverso; ¿quién lo conocerá? (Jer. 17:9)
;
Pr. 27:22• 22Aunque majes al necio en un mortero entre granos de trigo á pisón majados, No se quitará de él su necedad. (Pr. 27:22)
;
Is. 1:5• 5¿Para qué habéis de ser castigados aún? todavía os rebelaréis. Toda cabeza está enferma, y todo corazón doliente. (Is. 1:5)
;
Mt. 19:24‑28• 24Mas os digo, que más liviano trabajo es pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.
25Mas sus discípulos, oyendo estas cosas, se espantaron en gran manera, diciendo: ¿Quién pues podrá ser salvo?
26Y mirándo los Jesús, les dijo: Para con los hombres imposible es esto; mas para con Dios todo es posible.
27Entonces respondiendo Pedro, le dijo: He aquí, nosotros hemos dejado todo, y te hemos seguido: ¿qué pues tendremos?
28Y Jesús les dijo: De cierto os digo, que vosotros que me habéis seguido, en la regeneración, cuando se sentará el Hijo del hombre en el trono de su gloria, vosotros también os sentaréis sobre doce tronos, para juzgar á las doce tribus de Israel.
(Mt. 19:24‑28)
accustomed.
Heb. taught.

J. N. Darby Translation

+
23
Can an Ethiopianc change his skin, or a leopard his spots? Then may ye also do good, who are accustomed to do evil.

JND Translation Notes

+
c
Or "Cushite."