Articles on

Jeremiah 13

Jer. 13:22 KJV (With Strong’s)

+
22
And if thou say
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
in thine heart
lebab (Hebrew #3824)
the heart (as the most interior organ); used also like 3820
KJV usage: + bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-)heart((-ed)), midst, mind, X unawares, understanding.
Pronounce: lay-bawb'
Origin: from 3823
, Whereforeb come
qara' (Hebrew #7122)
a primitive root: to encounter, whether accidentally or in a hostile manner
KJV usage: befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet.
Pronounce: kaw-raw'
these things upon me? For the greatness
rob (Hebrew #7230)
abundance (in any respect)
KJV usage: abundance(- antly), all, X common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), X very (age).
Pronounce: robe
Origin: from 7231
of thine iniquity
`avon (Hebrew #5771)
from 5753; perversity, i.e. (moral) evil
KJV usage: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
Pronounce: aw-vone'
Origin: or oavown (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (7)) {aw-vone'}
are thy skirts
shuwl (Hebrew #7757)
a skirt; by implication, a bottom edge
KJV usage: hem, skirt, train.
Pronounce: shool
Origin: from an unused root meaning to hang down
discovered
galah (Hebrew #1540)
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
KJV usage: + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.
Pronounce: gaw-law'
Origin: a primitive root
, and thy heels
`aqeb (Hebrew #6119)
from 6117; a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army)
KJV usage: heel, (horse-)hoof, last, lier in wait (by mistake for 6120), (foot- )step.
Pronounce: aw-kabe'
Origin: or (feminine) hiqqbah {ik-keb-aw'}
νmade bare
chamac (Hebrew #2554)
to be violent; by implication, to maltreat
KJV usage: make bare, shake off, violate, do violence, take away violently, wrong, imagine wrongfully.
Pronounce: khaw-mas'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+
if.
Wherefore.
the greatness.
Jer. 2:17‑19• 17¿No te acarreó esto tu dejar á Jehová tu Dios, cuando te hacía andar por camino?
18Ahora pues, ¿qué tienes tú en el camino de Egipto, para que bebas agua del Nilo? ¿y qué tienes tú en el camino de Asiria, para que bebas agua del río?
19Tu maldad te castigará, y tu apartamiento te condenará: sabe pues y ve cuán malo y amargo es tu dejar á Jehová tu Dios, y faltar mi temor en tí, dice el Señor Jehová de los ejércitos.
(Jer. 2:17‑19)
;
Jer. 9:2‑9• 2Oh quién me diese en el desierto un mesón de caminantes, para que dejase mi pueblo, y de ellos me apartase! Porque todos ellos son adúlteros, congregación de prevaricadores.
3E hicieron que su lengua, como su arco, tirase mentira; y no se fortalecieron por verdad en la tierra: porque de mal en mal procedieron, y me han desconocido, dice Jehová.
4Guárdese cada uno de su compañero, ni en ningún hermano tenga confianza: porque todo hermano engaña con falacia, y todo compañero anda con falsedades.
5Y cada uno engaña á su compañero, y no hablan verdad: enseñaron su lengua á hablar mentira, se ocupan de hacer perversamente.
6Tu morada es en medio de engaño; de muy engañadores no quisieron conocerme, dice Jehová.
7Por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí que yo los fundiré, y los ensayaré; porque ¿cómo he de hacer por la hija de mi pueblo?
8Saeta afilada es la lengua de ellos; engaño habla; con su boca habla paz con su amigo, y dentro de sí pone sus asechanzas.
9¿No los tengo de visitar sobre estas cosas? dice Jehová. ¿De tal gente no se vengará mi alma?
(Jer. 9:2‑9)
;
Os. 12:8• 8Y dijo Ephraim: Ciertamente yo he enriquecido, hallado he riquezas para mí: nadie hallará en mí iniquidad, ni pecado en todos mis trabajos. (Os. 12:8)
skirts.
Jer. 13:26• 26Yo pues descubriré también tus faldas delante de tu cara, y se manifestará tu ignominia. (Jer. 13:26)
;
Is. 3:17• 17Por tanto, pelará el Señor la mollera de las hijas de Sión, y Jehová descubrirá sus vergüenzas. (Is. 3:17)
;
Is. 20:4• 4Así llevará el rey de Asiria la cautividad de Egipto y la transmigración de Etiopía, de mozos y de viejos, desnuda y descalza, y descubiertas las nalgas para vergüenza de Egipto. (Is. 20:4)
;
Is. 47:2‑3• 2Toma el molino, y muele harina: descubre tus guedejas, descalza los pies, descubre las piernas, pasa los ríos.
3Descubierta será tu vergüenza, y tu deshonor será visto: tomaré venganza, y no encontraré hombre.
(Is. 47:2‑3)
;
Lm. 1:8• 8Pecado cometió Jerusalem; por lo cual ella ha sido removida: Todos los que la honraban la han menospreciado, porque vieron su vergüenza; Y ella suspira, y se vuelve atrás. (Lm. 1:8)
;
Ez. 16:37‑39• 37Por tanto, he aquí que yo junto todos tus enamorados con los cuales tomaste placer, y todos los que amaste, con todos los que aborreciste; y reunirélos contra ti alrededor, y descubriréles tu vergüenza, y verán toda tu torpeza.
38Y yo te juzgaré por las leyes de las adúlteras, y de las que derraman sangre; y te daré en sangre de ira y de celo.
39Y te entregaré en mano de ellos: y destruirán tu alto, y derribarán tus altares, y te harán desnudar de tus ropas, y se llevarán los vasos de tu gloria, y te dejarán desnuda y descubierta.
(Ez. 16:37‑39)
;
Ez. 23:27‑29• 27Y haré cesar de ti tu suciedad, y tu fornicación de la tierra de Egipto: ni más levantarás á ellos tus ojos, ni nunca más te acordarás de Egipto.
28Porque así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo te entrego en mano de aquellos que tú aborreciste, en mano de aquellos de los cuales se hartó tu deseo:
29Los cuales obrarán contigo con odio, y tomarán todo lo que tú trabajaste, y te dejarán desnuda y descubierta: y descubriráse la torpeza de tus fornicaciones, y tu suciedad, y tus fornicaciones.
(Ez. 23:27‑29)
;
Os. 2:3,10• 3No sea que yo la despoje desnuda, y la haga tornar como el día en que nació, y la ponga como un desierto, y la deje como tierra seca, y la mate de sed.
10Y ahora descubriré yo su locura delante de los ojos de sus amantes, y nadie la librará de mi mano.
(Os. 2:3,10)
;
Nah. 3:5• 5Heme aquí contra ti, dice Jehová de los ejércitos, y descubriré tus faldas en tu cara, y mostraré á las gentes tu desnudez, y á los reinos tu vergüenza. (Nah. 3:5)
made bare.
or, shall be violently taken away.

J. N. Darby Translation

+
22
And if thou say in thy heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels have suffered violence.