Articles on

Job 25

Job 25:3 KJV (With Strong’s)

+
3
Is there
yesh (Hebrew #3426)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
KJV usage: (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.
Pronounce: yaysh
Origin: perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist
any number
micpar (Hebrew #4557)
a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration
KJV usage: + abundance, account, X all, X few, (in-)finite, (certain) number(-ed), tale, telling, + time.
Pronounce: mis-pawr'
Origin: from 5608
of his armies
gduwd (Hebrew #1416)
a crowd (especially of soldiers)
KJV usage: army, band (of men), company, troop (of robbers).
Pronounce: ghed-ood'
Origin: from 1413
? and upon whoml doth not his light
'owr (Hebrew #216)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
KJV usage: bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
Pronounce: ore
Origin: from 215
arise
quwm (Hebrew #6965)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
KJV usage: abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).
Pronounce: koom
Origin: a primitive root
?

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
there.
upon whom.
Job 38:12‑13• 12¿Has tu mandado á la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,
13Para que ocupe los fines de la tierra, Y que sean sacudidos de ella los impíos?
(Job 38:12‑13)
;
Gn. 1:3‑5,14‑16• 3Y dijo Dios: Sea la luz: y fué la luz.
4Y vió Dios que la luz era buena: y apartó Dios la luz de las tinieblas.
5Y llamó Dios á la luz Día, y á las tinieblas llamó Noche: y fué la tarde y la mañana un día.
14Y dijo Dios: Sean lumbreras en la expansión de los cielos para apartar el día y la noche: y sean por señales, y para las estaciones, y para días y años;
15Y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra: y fue.
16E hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para que señorease en el día, y la lumbrera menor para que señorease en la noche: hizo también las estrellas.
(Gn. 1:3‑5,14‑16)
;
Sal. 19:4‑6• 4Por toda la tierra salió su hilo, Y al cabo del mundo sus palabras. En ellos puso tabernáculo para el sol.
5Y él, como un novio que sale de su tálamo, Alégrase cual gigante para correr el camino.
6Del un cabo de los cielos es su salida, Y su giro hasta la extremidad de ellos: Y no hay quien se esconda de su calor.
(Sal. 19:4‑6)
;
Mt. 5:45• 45Para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos: que hace que su sol salga sobre malos y buenos, y llueve sobre justos é injustos. (Mt. 5:45)
;
Jn. 1:4,9• 4En él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.
9Aquel era la luz verdadera, que alumbra á todo hombre que viene á este mundo.
(Jn. 1:4,9)
;
Stg. 1:17• 17Toda buena dádiva y todo don perfecto es de lo alto, que desciende del Padre de las luces, en el cual no hay mudanza, ni sombra de variación. (Stg. 1:17)
 “Who can number His armies?” At one word our Lord could have received “more than twelve legions of angels.” “The number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands.” The “innumerable company of angels... the general assembly.” What are the armies of men compared with these? (Job 3-31 by S. Ridout)
 “God is light,” and His hosts are hosts of light; they shine in a glory not their own: “Whom doth not His light surpass?” Let any of these sons of the morning vaunt themselves, and their brightness would become dim....This gives a meaning more in accord with the context than that of our version— “Upon whom doth not His light arise?” (Job 3-31 by S. Ridout)

J. N. Darby Translation

+
3
Is there any number of his troops? and upon whom doth not his light arise?