Articles on

John 5

John 5:3 KJV (With Strong’s)

+
3
In
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
these
houtos (Greek #3778)
the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)
KJV usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Pronounce: hoo'-tos
Origin: οὗτοι (hoo'-toy), nominative feminine singular αὕτη (how'-tay), and nominative feminine plural αὕται (how'-tahee) from the article 3588 and 846
lay
katakeimai (Greek #2621)
to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal
KJV usage: keep, lie, sit at meat (down).
Pronounce: kat-ak'-i-mahee
Origin: from 2596 and 2749
a
plethos (Greek #4128)
a fulness, i.e. a large number, throng, populace
KJV usage: bundle, company, multitude.
Pronounce: play'-thos
Origin: from 4130
great
polus (Greek #4183)
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
KJV usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
Pronounce: pol-oos'
Origin: including the forms from the alternate πολλός
multitude
plethos (Greek #4128)
a fulness, i.e. a large number, throng, populace
KJV usage: bundle, company, multitude.
Pronounce: play'-thos
Origin: from 4130
of impotent folk
astheneo (Greek #770)
to be feeble (in any sense)
KJV usage: be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.
Pronounce: as-then-eh'-o
Origin: from 772
, of blind
tuphlos (Greek #5185)
opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally)
KJV usage: blind.
Pronounce: toof-los'
Origin: from, 5187
, halt
cholos (Greek #5560)
"halt", i.e. limping
KJV usage: cripple, halt, lame.
Pronounce: kho-los'
Origin: apparently a primary word
, withered
xeros (Greek #3584)
arid; by implication, shrunken, earth (as opposed to water)
KJV usage: dry land, withered.
Pronounce: xay-ros'
Origin: from the base of 3582 (through the idea of scorching)
, waiting for
ekdechomai (Greek #1551)
to accept from some source, i.e. (by implication) to await
KJV usage: expect, look (tarry) for, wait (for).
Pronounce: ek-dekh'-om-ahee
Origin: from 1537 and 1209
the moving
kinesis (Greek #2796)
a stirring
KJV usage: moving.
Pronounce: kin'-ay-sis
Origin: from 2795
of the water
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
hudor (Greek #5204)
water (as if rainy) literally or figuratively
KJV usage: water.
Pronounce: hoo'-dore
Origin: ὕδατος (hoo'-dat-os), etc. from the base of 5205
.

Cross References

+
of blind.
withered.
waiting.

J. N. Darby Translation

+
3
In these lay a multitude of sick, blind, lame, withered, awaiting the moving of the water.

W. Kelly Translation

+
3
In these lay aa multitude of the sick, blind, lame, withered [awaiting the movingb of the water.

WK Translation Notes

+
a
Many MSS. do not read "great" nor "multitude," which last is in the T. R.
b
There is in some MSS. a great omission of the clause "awaiting the moving of the water" and all verse 4 as in the common text. It is certain that the narrative as ordinarily given must have been read by Tertullian; and the answer of the sick man in the critical text, verse 7, implies, if it does not demand, such an explanation.