Articles on

Jonah 1

Jonah 1:6 KJV (With Strong’s)

+
6
So the shipmaster
chobel (Hebrew #2259)
a sailor
KJV usage: pilot, shipmaster.
Pronounce: kho-bale'
Origin: active participle from 2254 (in the sense of handling ropes)
rab (Hebrew #7227)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
KJV usage: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
Pronounce: rab
Origin: by contracted from 7231
came
qarab (Hebrew #7126)
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
KJV usage: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
Pronounce: kaw-rab'
Origin: a primitive root
to him, and said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
unto him, What meanest thou, O sleeper
radam (Hebrew #7290)
to stun, i.e. stupefy (with sleep or death)
KJV usage: (be fast a-, be in a deep, cast into a dead, that) sleep(-er, -eth).
Pronounce: raw-dam'
Origin: a primitive root
? arise
quwm (Hebrew #6965)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
KJV usage: abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).
Pronounce: koom
Origin: a primitive root
, call
qara' (Hebrew #7121)
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
KJV usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Pronounce: kaw-raw'
Origin: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met)
upon thy God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
, if so be that God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
will think
`ashath (Hebrew #6245)
probably to be sleek, i.e. glossy; hence (through the idea of polishing) to excogitate (as if forming in the mind)
KJV usage: shine, think.
Pronounce: aw-shath'
Origin: a primitive root
upon us, that we perish
'abad (Hebrew #6)
properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
KJV usage: break, destroy(- uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
Pronounce: aw-bad'
Origin: a primitive root
not.

More on:

+
God

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
What.
arise.
Psa. 78:34• 34When he slew them, then they enquired after him,{HR}And turned and sought God (El) eagerly. (Psa. 78:34)
;
Psa. 107:6,12‑13,18‑20,28‑29• 6And they cried unto Jehovah in their distress:{HR}Out of their strait he delivereth them.
12Therefore (and) he bowed down their heart with labour;{HR}They stumbled, and [there was] no helper.
13And they cried unto Jehovah in their distress:{HR}Out of their straits he saveth them;
18All food their soul abhorreth;{HR}And they draw near to the gates of death.
19And they cried unto Jehovah in their distress:{HR}Out of their straits he saveth them.
20He sendeth his word,{HR}And delivereth them from their destructions (pits).
28And they cried unto Jehovah in their distress,{HR}And out of their straits he bringeth them.
29He stilleth the tempest,{HR}And their billows are silent.
(Psa. 107:6,12‑13,18‑20,28‑29)
;
Jer. 2:27‑28• 27{i}saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth; for they have turned the back unto me, and not the face; and in the time of their trouble they will say, Arise, and save us!{/i}
28{i}Where then are thy gods that thou hast made for thyself? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for as the number of thy cities, are thy gods, O Judah.{/i}
(Jer. 2:27‑28)
;
Mark 4:37‑41• 37{i}And there comes a violent gust of wind, and the waves beat into the ship, so that it already filled.{/i}
38{i}And he was in the stern sleeping on the cushion. And they awake him up and say to him, Teacher, dost thou not care that we are perishing?{/i}
39{i}And awaking up he rebuked the wind, and said to the sea, Silence; be mute. And the wind fell, and there was a great calm.{/i}
40{i}And he said to them, Why are ye [thus] fearful? how [is it] ye have not faith?{/i}
41{i}And they feared [with] great fear, and said one to another, Who then is this that even the wind and the sea obey him?{/i}
(Mark 4:37‑41)
if.
 {v.6-7} Jonah held his tongue as long as he could, though he knew right well who was the culprit. (Jonah by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
6
And the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, sleeper? arise, call upon thy God; perhaps God will think upon us, that we perish not.

W. Kelly Translation

+
6
And the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)