Articles on

John 3

Jn. 3:28 KJV (With Strong’s)

+
28
Ye
humeis (Greek #5210)
you (as subjective of verb)
KJV usage: ye (yourselves), you.
Pronounce: hoo-mice'
Origin: irregular plural of 4771
yourselves
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
bear
martureo (Greek #3140)
to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively)
KJV usage: charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
Pronounce: mar-too-reh'-o
Origin: from 3144
me
moi (Greek #3427)
to me
KJV usage: I, me, mine, my.
Pronounce: moy
Origin: the simpler form of 1698
witness
martureo (Greek #3140)
to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively)
KJV usage: charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
Pronounce: mar-too-reh'-o
Origin: from 3144
, that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
I said
epo (Greek #2036)
to speak or say (by word or writing)
KJV usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Pronounce: ep'-o
Origin: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346)
q, I
ego (Greek #1473)
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
KJV usage: I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
Pronounce: eg-o'
am
eimi (Greek #1510)
a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic)
KJV usage: am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
Pronounce: i-mee'
Origin: the first person singular present indicative
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
the Christ
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
, but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
Ir am
eimi (Greek #1510)
a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic)
KJV usage: am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
Pronounce: i-mee'
Origin: the first person singular present indicative
sent
apostello (Greek #649)
set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
KJV usage: put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
Pronounce: ap-os-tel'-lo
Origin: from 575 and 4724
before
emprosthen (Greek #1715)
in front of (in place (literally or figuratively) or time)
KJV usage: against, at, before, (in presence, sight) of.
Pronounce: em'-pros-then
Origin: from 1722 and 4314
him
ekeinos (Greek #1565)
that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
KJV usage: he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778.
Pronounce: ek-i'-nos
Origin: from 1563
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
I said.
but.
Jn. 1:23• 23Dijo: Yo soy la voz del que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo Isaías profeta. (Jn. 1:23)
;
Mal. 3:1• 1He aquí, yo envío mi mensajero, el cual preparará el camino delante de mí: y luego vendrá á su templo el Señor á quien vosotros buscáis, y el ángel del pacto, á quien deseáis vosotros. He aquí viene, ha dicho Jehová de los ejércitos. (Mal. 3:1)
;
Mal. 4:4‑5• 4Acordaos de la ley de Moisés mi siervo, al cual encargué en Horeb ordenanzas y leyes para todo Israel.
5He aquí, yo os envío á Elías el profeta, antes que venga el día de Jehová grande y terrible.
(Mal. 4:4‑5)
;
Mt. 3:3,11‑12• 3Porque éste es aquel del cual fué dicho por el profeta Isaías, que dijo: Voz de uno que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor, Enderezad sus veredas.
11Yo á la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento; mas el que viene tras mí, más poderoso es que yo; los zapatos del cual yo no soy digno de llevar; él os bautizará en Espíritu Santo y en fuego
12Su aventador en su mano está, y aventará su era: y allegará su trigo en el alfolí, y quemará la paja en fuego que nunca se apagará.
(Mt. 3:3,11‑12)
;
Mr. 1:2‑3• 2Como está escrito en Isaías el profeta: He aquí yo envío á mi mensajero delante de tu faz, Que apareje tu camino delante de ti.
3Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor; Enderezad sus veredas.
(Mr. 1:2‑3)
;
Lc. 1:16‑17,76• 16Y á muchos de los hijos de Israel convertirá al Señor Dios de ellos.
17Porque él irá delante de él con el espíritu y virtud de Elías, para convertir los corazones de los padres á los hijos, y los rebeldes á la prudencia de los justos, para aparejar al Señor un pueblo apercibido.
76Y tú, niño, profeta del Altísimo serás llamado; Porque irás ante la faz del Señor, para aparejar sus caminos;
(Lc. 1:16‑17,76)
;
Lc. 3:4‑6• 4Como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías que dice: Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor, Haced derechas sus sendas.
5Todo valle se henchirá, Y bajaráse todo monte y collado; Y los caminos torcidos serán enderezados, Y los caminos ásperos allanados;
6Y verá toda carne la salvación de Dios.
(Lc. 3:4‑6)
 If he were eclipsed as the morning star by the dawn of day, it was to fulfill, not to fail in, his mission. He, the servant and forerunner, had never set up to be the Master. (Endnotes from John 3 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
28
Ye yourselves bear me witness that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.

W. Kelly Translation

+
28
Ye yourselves bear mea witness that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.

WK Translation Notes

+
a
The witnesses for omitting "me" are scarcely inferior to those in favour of the ordinary text given here.