Articles on

Judges 14

Judg. 14:17 KJV (With Strong’s)

+
17
And she wept
bakah (Hebrew #1058)
to weep; generally to bemoan
KJV usage: X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep.
Pronounce: baw-kaw'
Origin: a primitive root
before him ζthe seven
sheba` (Hebrew #7651)
from 7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
KJV usage: (+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare 7658.
Pronounce: sheh'-bah
Origin: or (masculine) shibrah {shib-aw'}
days
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
, while their feast
mishteh (Hebrew #4960)
drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast
KJV usage: banquet, drank, drink, feast((-ed), -ing).
Pronounce: mish-teh'
Origin: from 8354
lasted
hayah (Hebrew #1961)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV usage: beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
Pronounce: haw-yaw
Origin: a primitive root (compare 1933)
: and it came to pass on the seventh
shbiy`iy (Hebrew #7637)
ordinal from 7657; seventh
KJV usage: seventh (time).
Pronounce: sheb-ee-ee'
Origin: or shbi iy {sheb-ee-ee'}
day
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
, that he told
nagad (Hebrew #5046)
properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
KJV usage: bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
Pronounce: naw-gad'
Origin: a primitive root
her, becausep she lay sore
tsuwq (Hebrew #6693)
to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress
KJV usage: constrain, distress, lie sore, (op-)press(-or), straiten.
Pronounce: tsook
Origin: a primitive root
upon him: and she told
nagad (Hebrew #5046)
properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
KJV usage: bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
Pronounce: naw-gad'
Origin: a primitive root
the riddle
chiydah (Hebrew #2420)
a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim
KJV usage: dark saying (sentence, speech), hard question, proverb, riddle.
Pronounce: khee-daw'
Origin: from 2330
to the children
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
of her people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
the seven,
or, the rest of the seven days.
she lay.
Judg. 16:6,13,16• 6{i}Then Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, in what is thy great strength, and with what thou mightest be bound to overpower thee.{/i}
13{i}And Delilah said to Samson, Hitherto thou hast mocked me and told me lies. Tell me with what thou mightest be bound. And he said to her, If thou shouldest weave the seven locks of my head with the web.{/i}
16{i}And it came to pass when she pressed him daily with her words and urged him, that his soul was vexed unto death;{/i}
(Judg. 16:6,13,16)
;
Gen. 3:6• 6When the woman saw that the tree [was] good for food, and that [it was] pleasant to the eyes, and the tree [was] desirable to make wise, she took of its fruit and ate; and gave also to her husband with her, and he ate. (Gen. 3:6)
;
Job 2:9• 9And his wife said unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die. (Job 2:9)
;
Prov. 7:21• 21With her much fair speech she beguiled him;{HR}With the flattery of her lips she constrained him. (Prov. 7:21)
;
Luke 11:8• 8I say unto you, although he will not rise up and give [them] to him because he is his friend, because of his shamelessness, at any rate, he will rise up and give him as many as he wanteth. (Luke 11:8)
;
Luke 18:4‑5• 4and he would not for a time; but afterwards he said within himself, If even I fear not God, and respect not man,
5at any rate because this widow annoys me, I will avenge her, that she may not by perpetual coming completely harass me.
(Luke 18:4‑5)
and she told.
 But the enemy succeeded in robbing him of that which he had so carefully concealed. The world has an insidious effect upon us, leading to loss of our communion with God. If our hearts, like Samson's, in any way cling to what the world may present to us, it will not be long before we lose our communion. (Samson: the Serpent and the Lion, the Feast: Judges 14 by H.L. Rossier)
 He was betrayed by the very woman of his choice. One can scarcely conceive that association with the world would produce the bad results which, as a matter of fact, it does. Samson would never have thought that his thirty companions aided by his wife, would lay traps to plunder him, for the thirty changes of garments by right belonged to him. (Samson: the Serpent and the Lion, the Feast: Judges 14 by H.L. Rossier)

J. N. Darby Translation

+
17
And she wept before him the seven days, while they had the feast. And it came to pass on the seventh day, that he explained it to her, for she pressed him. And she explained the riddle to the children of her people.

W. Kelly Translation

+
17
And she wept before him the seven days, while they had the feast. And it came to pass on the seventh day, that he explained it to her, for she pressed him. And she explained the riddle to the children of her people.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)