Articles on

Leviticus 11

Lv. 11:16 KJV (With Strong’s)

+
16
And the owl
ya`anah (Hebrew #3284)
feminine of 3283, and meaning the same
KJV usage: + owl.
Pronounce: yah-an-aw'
bath (Hebrew #1323)
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
KJV usage: apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
Pronounce: bath
Origin: from 1129 (as feminine of 1121)
, and the night hawk
tachmac (Hebrew #8464)
a species of unclean bird (from its violence), perhaps an owl
KJV usage: night hawk.
Pronounce: takh-mawce'
Origin: from 2554
, and the cuckow
shachaph (Hebrew #7828)
the gull (as thin)
KJV usage: cuckoo.
Pronounce: shakh'-af
Origin: from an unused root meaning to peel, i.e. emaciate
, and the hawk
nets (Hebrew #5322)
from 5340; a flower (from its brilliancy); also a hawk (from it flashing speed); --blossom, hawk.
Pronounce: nayts
after his kind
miyn (Hebrew #4327)
a sort, i.e. species
KJV usage: kind. Compare 4480.
Pronounce: meen
Origin: from an unused root meaning to portion out
,

More on:

+

Cross References

+
Dt. 14:15‑18• 15Y el búho, y la lechuza, y el cuclillo, y el halcón según su especie,
16Y el herodión, y el cisne, y el ibis,
17Y el somormujo, y el calamón, y el corvejón,
18Y la cigüeña, y la garza según su especie, y la abubilla, y el murciélago.
(Dt. 14:15‑18)
;
Sal. 102:6• 6Soy semejante al pelícano del desierto; Soy como el buho de las soledades. (Sal. 102:6)
;
Is. 13:21‑22• 21Sino que dormirán allí bestias fieras, y sus casas se llenarán de hurones, allí habitarán hijas del buho, y allí saltarán peludos.
22Y en sus palacios gritarán gatos cervales, y chacales en sus casas de deleite: y abocado está á venir su tiempo, y sus días no se alargarán.
(Is. 13:21‑22)
;
Is. 34:11‑15• 11Y la poseerán el pelícano y el mochuelo, la lechuza y el cuervo morarán en ella: y extenderáse sobre ella cordel de destrucción, y niveles de asolamiento.
12Llamarán á sus príncipes, príncipes sin reino: y todos sus grandes serán nada.
13En sus alcázares crecerán espinas, y ortigas y cardos en sus fortalezas; y serán morada de chacales, patio para los pollos de los avestruces.
14Y las bestias monteses se encontrarán con los gatos cervales, y el peludo gritará á su compañero: la lamia también tendrá allí asiento, y hallará para sí reposo.
15Allí anidará el cuclillo, conservara sus huevos, y sacará sus pollos, y juntarálos debajos de sus alas: también se ayuntarán allí buitres, cada uno con su compañera.
(Is. 34:11‑15)
;
Jn. 3:19‑21• 19Y esta es la condenación: porque la luz vino al mundo, y los hombres amaron más las tinieblas que la luz; porque sus obras eran malas.
20Porque todo aquel que hace lo malo, aborrece la luz y no viene á la luz, porque sus obras no sean redargüidas.
21Mas el que obra verdad, viene á la luz, para que sus obras sean manifestadas que son hechas en Dios.
(Jn. 3:19‑21)
;
Ef. 2:2‑3• 2En que en otro tiempo anduvisteis conforme á la condición de este mundo, conforme al príncipe de la potestad del aire, el espíritu que ahora obra en los hijos de desobediencia:
3Entre los cuales todos nosotros también vivimos en otro tiempo en los deseos de nuestra carne, haciendo la voluntad de la carne y de los pensamientos; y éramos por naturaleza hijos de ira, también como los demás.
(Ef. 2:2‑3)
;
Ef. 4:18‑19• 18Teniendo el entendimiento entenebrecido, ajenos de la vida de Dios por la ignorancia que en ellos hay, por la dureza de su corazón:
19Los cuales después que perdieron el sentido de la conciencia, se entregaron á la desvergüenza para cometer con avidez toda suerte de impureza.
(Ef. 4:18‑19)
;
Ef. 5:7‑11• 7No seáis pues aparceros con ellos;
8Porque en otro tiempo erais tinieblas; mas ahora sois luz en el Señor: andad como hijos de luz,
9(Porque el fruto del Espíritu es en toda bondad, y justicia, y verdad;)
10Aprobando lo que es agradable al Señor.
11Y no comuniquéis con las obras infructuosas de las tinieblas; sino antes bien redargüidlas.
(Ef. 5:7‑11)
;
Fil. 3:18‑19• 18Porque muchos andan, de los cuales os dije muchas veces, y aun ahora lo digo llorando, que son enemigos de la cruz de Cristo:
19Cuyo fin será perdición, cuyo dios es el vientre, y su gloria es en confusión; que sienten lo terreno.
(Fil. 3:18‑19)
;
1 Ts. 5:5‑7• 5Porque todos vosotros sois hijos de luz, é hijos del día; no somos de la noche, ni de las tinieblas.
6Por tanto, no durmamos como los demás; antes velemos y seamos sobrios.
7Porque los que duermen, de noche duermen; y los que están borrachos, de noche están borrachos.
(1 Ts. 5:5‑7)
;
Ap. 18:2• 2Y clamó con fortaleza en alta voz, diciendo: Caída es, caída es la grande Babilonia, y es hecha habitación de demonios, y guarida de todo espíritu inmundo, y albergue de todas aves sucias y aborrecibles. (Ap. 18:2)

J. N. Darby Translation

+
16
and the female ostrich and the male ostrich, and the sea-gull, and the hawk, after its kind;