Articles on

Luke 5

Luke 5:28 KJV (With Strong’s)

+
28
And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
he left
kataleipo (Greek #2641)
to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining
KJV usage: forsake, leave, reserve.
Pronounce: kat-al-i'-po
Origin: from 2596 and 3007
all
hapas (Greek #537)
absolutely all or (singular) every one
KJV usage: all (things), every (one), whole.
Pronounce: hap'-as
Origin: from 1 (as a particle of union) and 3956
, rose up
anistemi (Greek #450)
to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)
KJV usage: arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
Pronounce: an-is'-tay-mee
Origin: from 303 and 2476
, and followed
akoloutheo (Greek #190)
properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple)
KJV usage: follow, reach.
Pronounce: ak-ol-oo-theh'-o
Origin: from 1 (as a particle of union) and κέλευθος (a road)
him
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
.

Cross References

+
Luke 5:11• 11And having run the ships on shore, leaving all, they followed him. (Luke 5:11)
;
Luke 9:59‑62• 59{i}And{/i} he said to another, Follow me. {i}But he said,{/i} Lord, allow me to go first and bury my father.
60{i}But Jesus said to him,{/i} Suffer the dead to bury their own dead, but do thou go and announce the kingdom of God.
61{i}And another also said,{/i} I will follow thee, Lord; but first allow me to bid adieu to those at my house.
62{i}But Jesus said to him,{/i} No one, having laid his hand on [the] plough and looking back is fit for the kingdom of God.
(Luke 9:59‑62)
;
1 Kings 19:19‑21• 19{i}And he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yokes before him, and he with the twelfth{/i}; and Elijah passed by him and cast his mantle upon him.
20And he left the oxen and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again: for what have I done to thee?
21And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose and went after Elijah and ministered unto him.
(1 Kings 19:19‑21)
;
Matt. 19:22‑27• 22{i}But the young man, having heard the word, went away grieved, for he had large possessions.{/i}
23{i}And Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, A rich man shall with difficulty enter into the kingdom of the heavens;{/i}
24{i}and again I say unto you, It is easier for a camel to enter a needle's eye than a rich man into the kingdom of God.{/i}
25{i}And when the disciples heard [it] they were exceedingly astonished, saying, Who then can be saved?{/i}
26{i}But Jesus, looking on [them], said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.{/i}
27{i}Then Peter answering said to him, Behold, we have left all things and have followed thee; what then shall happen to us?{/i}
(Matt. 19:22‑27)

J. N. Darby Translation

+
28
And having left all, rising up, he followed him.

W. Kelly Translation

+
28
And he forsook all, rose up, and followed him.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)