Articles on

Mark 12

Mr. 12:4 KJV (With Strong’s)

+
4
And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
again
palin (Greek #3825)
(adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
KJV usage: again.
Pronounce: pal'-in
Origin: probably from the same as 3823 (through the idea of oscillatory repetition)
he sent
apostello (Greek #649)
set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
KJV usage: put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
Pronounce: ap-os-tel'-lo
Origin: from 575 and 4724
unto
pros (Greek #4314)
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
KJV usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Pronounce: pros
Origin: a strengthened form of 4253
them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
another
allos (Greek #243)
"else," i.e. different (in many applications)
KJV usage: more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
Pronounce: al'-los
Origin: a primary word
servant
doulos (Greek #1401)
a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
KJV usage: bond(-man), servant.
Pronounce: doo'-los
Origin: from 1210
; and at him
kakeinos (Greek #2548)
likewise that (or those)
KJV usage: and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they.
Pronounce: kak-i'-nos
Origin: from 2532 and 1565
they cast stones
lithoboleo (Greek #3036)
to throw stones, i.e. lapidate
KJV usage: stone, cast stones.
Pronounce: lith-ob-ol-eh'-o
Origin: from a compound of 3037 and 906
j, and wounded
kephalaioo (Greek #2775)
(specially) to strike on the head
KJV usage: wound in the head.
Pronounce: kef-al-ahee-o'-o
Origin: from the same as 2774
him in the head
kephalaioo (Greek #2775)
(specially) to strike on the head
KJV usage: wound in the head.
Pronounce: kef-al-ahee-o'-o
Origin: from the same as 2774
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
sent
apostello (Greek #649)
set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
KJV usage: put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
Pronounce: ap-os-tel'-lo
Origin: from 575 and 4724
him away
apostello (Greek #649)
set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
KJV usage: put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
Pronounce: ap-os-tel'-lo
Origin: from 575 and 4724
shamefully handled
atimoo (Greek #821)
used like 818, to maltreat
KJV usage: handle shamefully.
Pronounce: at-ee-mo'-o
Origin: from 820
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+

J. N. Darby Translation

+
4
And again he sent to them another bondman; and at him they threw stones, and struck him on the head, and sent him away with insult.

W. Kelly Translation

+
4
And again he sent to them another bondman; and [at] him they threw stones, anda struck [him] on the head, and sent [him] away with insultb.

WK Translation Notes

+
a
The Edd. omit "threw stones, and."
b
Some MSS. read "with insult", others have "and insulted [him]", as also the Edd.